Broken Wings, Flying Heart

字號:

He lost his arms in an accident that claimed his father's life—who was the main source of support for the family. Since then, he has had to depend on the arms of his younger brother. For the sake of taking care of him, his younger brother BECame his shadow, never leaving him alone for years. Except for writing with his toes, he was completely unable to do anything in his life.
    One late night, he suffered from diarrhea1 and had to wake up his younger brother. His younger brother accompanied him into the toilet and then went back the dorm to wait. But being so tired, his younger brother fell asleep, leaving him on the toilet for two hours till the teacher on duty discovered him. As the two brothers GREw up together, they had their share of problems and they would often quarrel. Then one day, his younger brother wanted to live separate from him, living his own life, as many normal people do. So he was heart-broken and didn't know what to do.
    A similar misfortune befell a girl, too. One night her mother, who suffered from chronic2 mental illness disappeared. So her father went out looking for her mother, leaving her alone at home. She tried to prepare meals for her parents, only to overturn the kerosene3 light on the stove, resulting in a fire which took her hands away.
    Though her elder sister who was studying in another city, showed her willingness to take care of her, she was determined to be completely independent. At school, she always studied hard. Most of all she learned to be self-reliant. Once she wrote the following in her composition: "I am lucky. Though I lost my arms, I still have legs; I am lucky. Though my wings are broken, my heart can still fly."
    One day, the boy and the girl were both invited to appear on a television interview program. The boy told the TV host about his uncertain future at being left on his own, whereas the girl was full of enthusiasm for her life. They both were asked to write something on a piece of paper with their toes. The boy wrote: My younger brother's arms are my arms;while the girl wrote: Broken wings, flying heart.
    They had both endured the same ordeal4, but their different attitudes determined the nature of their lives. It is true that life is unpredictable5. Disasters can strike at any time. How you handle misfortune when confronted with it, is the true test of your character. If you choose only to complain and escape from the ordeal, it will always follow you wherever you go. But if you decide to be strong, the hardship will turn out to be a fortune on which new hopes will arise.
    一場車禍,奪去了他的雙臂,也奪去了他父親的生命,而父親原是這個家庭主要的經(jīng)濟(jì)來源。從此,他不得不開始依靠弟弟稚嫩的雙臂。為了照顧他,弟弟成了他的影子,幾年來寸步不離他的左右。而他自己除了能用腳趾寫字,其他的生活瑣事完全不能自理。
    某天深夜里,他腹瀉得厲害,不得不叫醒他的弟弟。他的弟弟陪他進(jìn)廁所后,回到了宿舍去等他。但是,因為太累,他的弟弟一下睡著了,把他一個人留在廁所呆了兩個小時,直到值班老師發(fā)現(xiàn)他。兩兄弟從小一起長大,一起承擔(dān)著所有的問題,也就會經(jīng)常吵架。后來有一天,他弟弟想離開他,像許多正常人一樣過自己的生活。他心都碎了,更不知道接下去該怎么辦。
    同樣的不幸也發(fā)生了一位女孩身上。有一天夜里,她患有慢性精神病的母親失蹤了,于是他的父親出去找他母親,把她一個人留在了家里。她試著為父母準(zhǔn)備飯菜,卻把煤油燈打翻在了爐子上,引發(fā)火災(zāi),奪去了她的雙手。
    雖然她在另一個城市讀書的姐姐,表示愿意照顧她,她卻決定要完完全全靠自己。在學(xué)校里,她一直很努力地學(xué)習(xí)。最重要的是,她學(xué)會了自力更生。一次她在作文中這么寫道:“我是幸運(yùn)的,雖然失去了雙臂,但我仍然還有腿;我是幸運(yùn)的,雖然折斷了翅膀,但我的心依舊飛翔?!?BR>    有一天,男孩和女孩都應(yīng)邀出現(xiàn)在一次電視采訪節(jié)目中。男孩對電視節(jié)目主持人談起留給他的未來不禁感慨前途渺茫,而女孩,卻對她未來的生活充滿了熱情。他們都被要求用腳趾在紙上寫下點(diǎn)什么。男孩寫下的是:弟弟的雙手就是我的雙手;而女孩寫下的:斷了翅膀,但我心依舊飛翔。
    他們都經(jīng)歷了同樣的磨難,但不同的態(tài)度決定了他們不同的生活狀態(tài)。生活是不可預(yù)測的,這是事實(shí)。災(zāi)害可能會在任何時候降臨。而面對它時,你將如何處理,則是對你品格的真正考驗。如果你只是一味選擇抱怨和逃避磨難,那么不管你走到了哪里,它會永遠(yuǎn)跟著你。但是,如果你決定要堅強(qiáng),那么艱苦將成為一種財富,為你帶來新的希望。