實用英語口語:“找”錢怎么說?

字號:

出門旅游是一定要花錢的。所謂有錢好辦事,膽小的人有錢也能靠錢來壯壯膽。但是有錢也不能無限制的花,不然下幾個月可能你就得勒緊褲帶了。所以凡事還是先問問人家“這個東西要不要錢?”,以免白白被人敲詐?,F(xiàn)在就讓我們來看看跟錢有關(guān)的句子。
    1. Do you take money?
    你們要收錢嗎?
    很多東西真的一定要先問清楚才行,天底下真的沒有白吃的午餐這種事情。尤其是在國外觀光的時候,一些大城市路上有很多街頭藝人,穿著奇裝異服。有些游客好奇拿著照相機“喀喳”一聲,他就跑過來跟你要錢了。所以出國觀光,這種簡單的句子一定要熟記:“Do you take money?”。要是他說“Yes”,再問他“How much?”,這樣才不會吃虧。
    這句話你也可以簡單地問“Is it free?”。但還是要記得:“There's no such thing as a free lunch.”。
    2. You owe me three dollars.
    你還要找我三塊錢。
    “找”錢怎么說?老美的說法就是“你還欠(owe)我?guī)讐K錢。”他們沒有“找錢”這個動詞。比如說你去買東西他應(yīng)該找你三塊,可是他可能忘了,這時你就可以提醒他“You owe me three dollars.”。
    4. Let's chip in 20 dollars to buy him a present.
    讓我們大家湊二十塊錢幫他買份禮物吧。
    chip in 就是大家出錢的意思,是說每個人出一點錢,把這個錢拿去作一件事,可能是買禮物啦,或是分擔(dān)一些共同的費用。例如宿舍里某位舍友過生日,就可以說“Let's chip in some money to buy her a present.”。
    5. I am broke.
    我很窮。
    說到“我很窮”是不是一下子就想到“I am poor.”了?其實,一般會用到 poor 這個字都是講窮人 poor people 而言,當(dāng)然說“我很窮”用“I am poor.”也沒錯??墒窍噍^之下老美更常說“I am broke.”。 比方說別人邀請你去吃飯,你可以說“No, I am broke. Maybe next time.”。
    6. She just got a sugar daddy.
    她找到一個有錢的老男人。
    有些年輕貌美的女人會去認(rèn)一些有錢、但是生活無趣的人當(dāng)干爸,甚至是跟這些人拍拖,為的就是看看能不能得到什么好處。這種有錢的老男人就被戲稱為 sugar dad。同樣的,有錢的老女人就叫 sugar momma。