超精讀分析1月8日四級考試閱讀“減肥”一篇

字號:

Exercise is one of the few factors with a positive role in long-term maintenance of body weight. Unfortunately, that message has not gotten through to the average American, who would rather try switching to "light" beer and low-calorie bread than increase physical exertion. The Centers for Disease Control, for example, found that fewer than one-fourth of overweight adults who were trying to shed pounds said they were combining exercise with their diet.
    In rejecting exercise, some people may be discouraged too much by caloric-expenditure charts; for example, one would have to briskly walk three miles just to work off the 275 calories in one delicious Danish pastry (小甜餅). Even exercise professionals concede half a point here. "Exercise by itself is a very tough way to lose weight," says York Onnen, program director of the President's Council on Physical Fitness and Sports.
    Still, exercise's supporting role in weight reduction is vital. A study at the Boston University Medical Center of overweight police officers and other public employees confirmed that those who dieted without exercise regained almost all their old weight, while those who worked exercise into their daily routine maintained their new weight.
    If you have been sedentary (極少活動的) and decide to start walking one mile a day, the added exercise could burn an extra 100 calories daily. In a year's time, assuming no increase in food intake, you could lose ten pounds. By increasing the distance of your walks gradually and making other dietary adjustments, you may lose even more weight.
    參考譯文
    運(yùn)動是少數(shù)幾項在長期保持體重上扮演著積極角色的因素之一。然而不幸的是,這一理念卻未能被普通美國人所了解。這些人寧愿嘗試選擇清淡啤酒和低熱量的面包,也不愿增加體能的消耗。例如,美國疾病控制中心研究發(fā)現(xiàn),在力圖減肥的人群中,不到1/4的人將運(yùn)動和節(jié)食結(jié)合了起來。
    在拒絕運(yùn)動的過程中,一些人或許是因為熱量消耗圖表而被大大的挫傷了信心。例如,一個人必須要輕快的行走3英里,僅僅來消耗由一塊可口的丹麥小甜餅所產(chǎn)生的275卡熱量。甚至就連專業(yè)的運(yùn)動人士對此也不得不部分地承認(rèn)。“運(yùn)動本身就是一種很困難的減肥方法?!泵绹偨y(tǒng)身體健康和運(yùn)動委員會的項目主管,約克·昂尼說。
    然而,運(yùn)動對減肥的輔助作用仍然是至關(guān)重要的。一份由波士頓大學(xué)醫(yī)學(xué)中心所做的對過胖的干警和其他的公職人員的研究證實,那些只節(jié)食而不運(yùn)動的人幾乎完全恢復(fù)了原有的體重,而那些將運(yùn)動列入了日常工作的人則保持了新的重量。
    如果你經(jīng)常坐著缺乏運(yùn)動,現(xiàn)在決定開始每天步行一英里,這增添的運(yùn)動量每天可以額外燃燒100卡的熱量。在一年之內(nèi),假如進(jìn)食量不增加的話,你可以減10磅。通過逐漸增加步行的距離以及做些飲食方面的調(diào)整,你甚至可以減得更多。
    超精讀分析
    26. What is said about the average American in the passage?文中對普通美國人的描述是
    A) They tend to exaggerate the healthful effect of "light" beer 他們傾向于夸大淡?。ň凭康偷模┯幸娼】档墓π?。
    文中說average American would rather try switching to "light" beer,是說他們不運(yùn)動而僅僅依靠淡啤和一向低熱量的食物來減肥, "light" beer和low-calorie bread成了他們減肥的last resort,他們并沒有刻意夸大淡啤的功效。
    B) They usually ignore the effect of exercise on losing weight 他們總是忽視運(yùn)動對于減肥的作用
    此項正確。通讀第一段,運(yùn)動減肥的概念has not gotten through to the average American(并不為普通美國人所了解),他們只通過控制飲食的攝入來減肥,而不愿combine exercise with their diet,可見他們忽視了運(yùn)動在減肥中的作用。
    C) They prefer "light" beer and low-calorie bread to other drinks and food.他們更喜歡清淡啤酒和低熱量的面包,而不喜歡其他的飲食。文中舉"light" beer和low-calorie bread,旨在說這些人prefer低熱量的事物to運(yùn)動,而不是題中prefer淡啤和低熱量面包to其他食物。
    D) They know the factors that play a positive role in keeping down body weight.他們了解在控制體重上(=losing weight)起積極作用的因素。
    通讀全文,what plays a positive role in losing weight is exercise,他們卻只節(jié)食不運(yùn)動,顯然對減肥中的積極因素不清楚。
    27. Some people dislike exercise because 一些人不喜歡運(yùn)動是因為
    A) they think it is physically exhausting他們覺得運(yùn)動太消耗體力了。
    這是這篇文章里很有迷惑性的選項。誠然,運(yùn)動的確很消耗體力,令人精疲力竭,文中也說到了Exercise by itself is a very tough way to lose weight。然而僅僅是消耗體力就讓他們討厭運(yùn)動了?題中的some people=第二段中reject exercise的some people,從文中可知,他們是一群正在減肥(one a diet)卻又被運(yùn)動減肥的方法折磨的夠嗆的人,這從discouraged和would have to walk可以看出來。所以他們不喜歡運(yùn)動的原因顯然是減肥時需要運(yùn)動(exercise while on a diet),換句話說,也就是運(yùn)動減肥太難了(hard)。B)項they find it hard to exercise while on a diet正是此意。小小一個hard涵蓋各個方面,可以指體力上的折磨,精神上的痛苦,etc,遠(yuǎn)比physically exhausting可以表達(dá)的意思多。what's more,更重要的是, exercise while on a diet,要他們減肥的時候運(yùn)動,也就是通過運(yùn)動來減肥,才是他們對運(yùn)動產(chǎn)生了反感的原因?;蛟S一除開減肥,他們中還有喜歡bowling,golf,tennis什么的,誰說胖子就一定不喜歡運(yùn)動了.
    C) they don't think it possible to walk 3 miles every day 他們覺得每天步行3英里是不可能的事。
    對這些胖子來說,或許是有點(diǎn)難度,不過hard歸hard,希望總還是有的。即使這樣,跟他們不喜歡運(yùn)動又有什么關(guān)系?3英里不成,2英里他們就喜歡了?
    D) they find consulting caloric-expenditure charts troublesome 他們覺得查閱熱量消耗圖很麻煩。文中只說了胖子們被熱量消耗表上要求的天文數(shù)字般的運(yùn)動量所打擊,并沒有說他們覺得查表很麻煩。