全國(guó)公共英語(yǔ)四級(jí)單詞詞源100講 14

字號(hào):

學(xué)生: 昨天的足球比賽上播音員可興奮了。英文中excite 是有” 興奮” 的意思吧?
    老師: excite 的詞根是拉丁語(yǔ)詞匯citare(召喚),把excite拆開便可看出它由ex-(=out [向外]+citare(召喚) 構(gòu)成。
    學(xué)生: 往外召喚什么呢?
    老師:對(duì),這種聯(lián)想就是理解英語(yǔ)詞匯涵義的關(guān)鍵。就這個(gè)詞來(lái)看,往外召喚的應(yīng)該是內(nèi)心的能量、激情。播音員之所以興奮,是因?yàn)閮?nèi)心的激情被召喚出來(lái)。在化學(xué)反應(yīng)中也經(jīng)常使用excite這個(gè)詞,是因?yàn)橐ㄟ^(guò)化學(xué)反應(yīng)把化學(xué)能量召喚出來(lái)。
    學(xué)生:recital (獨(dú)奏)好像也來(lái)源于citare (召喚) ,這時(shí)它要召喚的是什么呢? 聲音嗎?
    老師: recital(獨(dú)奏)由re(back)+citare構(gòu)成,有多次反復(fù)召喚自己擅長(zhǎng)的歌或事的意思。照如此推理,其涵義雖不中亦不遠(yuǎn)矣。
    同根關(guān)聯(lián)詞
    cite:(從正文)引用,召上法庭,從某處(傳喚) 帶來(lái) 詞根: L.citare(召喚)
    incite:刺激 構(gòu)成: in-(內(nèi)部)+L.citare(召喚),引伸出從里面召喚出能量刺激之意。
    resuscitate:使復(fù)活,復(fù)蘇
    構(gòu)成:re-(再、又)+sus-=sub-(下、次)+citare(召喚) →再次召回能量使復(fù)活