¿Un hombre sincero? 一個真誠的男人?
Guillermo: ¿Diga?
Guillermo: 喂?
Beatriz: ¡Hola, Guillermo! Soy Beatriz. Estoy en el aeropuerto.
Beatriz:你好,吉杰爾摩,我是比亞特麗絲。我在機場。
Guillermo: ¡Beatriz, qué bien! ¿Cómo está mi estudiante favorita?
Guillermo: 比亞特麗絲,太好了!我最喜歡的學(xué)生怎么樣了?
Beatriz: Ah, un poco cansada , pero bien .
Beatriz: 哦,有點兒累,不過還好。
Guillermo: ¡Qué felicidad escuchar tu voz!
Guillermo:聽見你的聲音真是太好了!
Beatriz: Yo también estoy muy contenta .
Beatriz: 跟你談話我也很高興。
Guillermo: Por fin voy a ver tu cara.
Guillermo:我終將看到你的廬山真面了。
Beatriz: Y por fin voy a probar la maravillosa cocina andaluza.
Beatriz: 而我終將品嘗到美味的安達魯莎烹調(diào)。
Guillermo: Pero, amor, no tengo mucho tiempo . ¡Qué mala suerte!
Guillermo:但是,親愛的,我沒有許多時間。多不走運!
Beatriz: ¿Qué quieres decir?
Beatriz: 你是什么意思?
Guillermo: Lo siento, cariño. Tengo mucho trabajo .
Guillermo:我很遺憾,寶貝。我有很多工作。
Beatriz: ¿Está todo bien?
Beatriz: 一切都正常嗎?
Guillermo: Sí, extremadamente bien...
Guillermo:是的,非常之好。
Beatriz: Pero estás un poco extraño.
Beatriz: 可是你有些奇怪。
Guillermo: ¿Por qué? Todo está bien, de verdad.
Guillermo:為什么?一切都好,真的。
Beatriz: ¿Bueno, entonces dónde quedamos?
Beatriz: 好吧,那么我們在哪兒見面。
Guillermo: En el restaurante "El agua". Es el mejor de Granada.
Guillermo:在“清水”飯店。那是格林納達的飯店。
Beatriz: ¿Y a qué hora?
Beatriz: 什么時間?
Guillermo: A las 9:00, preciosa.
Guillermo:9:00點種,心肝。
Beatriz: ¡Ay, qué galante eres, Guillermo!
Beatriz: 哦,你多有風(fēng)度,吉杰爾摩!
Guillermo: No, Beatriz, simplemente soy un hombre sincero.
Guillermo:不,比亞特麗絲,我只是一個認(rèn)真的人。
Beatriz: Es verdad. Ya lo sé.
Beatriz: 是的,我已經(jīng)知道。
Guillermo: ¿Bueno, a las 9:00 entonces?
Guillermo:好吧,那么9:00點見。
Beatriz: Seguro.
Beatriz: 一言為定。
Guillermo: Adiós, mi bella estudiante.
Guillermo:再見,我的好學(xué)生。
Beatriz: Adiós, mi profesor Paella.
Beatriz: 再見,我的帕耶珈教授。
Guillermo: ¿Diga?
Guillermo: 喂?
Beatriz: ¡Hola, Guillermo! Soy Beatriz. Estoy en el aeropuerto.
Beatriz:你好,吉杰爾摩,我是比亞特麗絲。我在機場。
Guillermo: ¡Beatriz, qué bien! ¿Cómo está mi estudiante favorita?
Guillermo: 比亞特麗絲,太好了!我最喜歡的學(xué)生怎么樣了?
Beatriz: Ah, un poco cansada , pero bien .
Beatriz: 哦,有點兒累,不過還好。
Guillermo: ¡Qué felicidad escuchar tu voz!
Guillermo:聽見你的聲音真是太好了!
Beatriz: Yo también estoy muy contenta .
Beatriz: 跟你談話我也很高興。
Guillermo: Por fin voy a ver tu cara.
Guillermo:我終將看到你的廬山真面了。
Beatriz: Y por fin voy a probar la maravillosa cocina andaluza.
Beatriz: 而我終將品嘗到美味的安達魯莎烹調(diào)。
Guillermo: Pero, amor, no tengo mucho tiempo . ¡Qué mala suerte!
Guillermo:但是,親愛的,我沒有許多時間。多不走運!
Beatriz: ¿Qué quieres decir?
Beatriz: 你是什么意思?
Guillermo: Lo siento, cariño. Tengo mucho trabajo .
Guillermo:我很遺憾,寶貝。我有很多工作。
Beatriz: ¿Está todo bien?
Beatriz: 一切都正常嗎?
Guillermo: Sí, extremadamente bien...
Guillermo:是的,非常之好。
Beatriz: Pero estás un poco extraño.
Beatriz: 可是你有些奇怪。
Guillermo: ¿Por qué? Todo está bien, de verdad.
Guillermo:為什么?一切都好,真的。
Beatriz: ¿Bueno, entonces dónde quedamos?
Beatriz: 好吧,那么我們在哪兒見面。
Guillermo: En el restaurante "El agua". Es el mejor de Granada.
Guillermo:在“清水”飯店。那是格林納達的飯店。
Beatriz: ¿Y a qué hora?
Beatriz: 什么時間?
Guillermo: A las 9:00, preciosa.
Guillermo:9:00點種,心肝。
Beatriz: ¡Ay, qué galante eres, Guillermo!
Beatriz: 哦,你多有風(fēng)度,吉杰爾摩!
Guillermo: No, Beatriz, simplemente soy un hombre sincero.
Guillermo:不,比亞特麗絲,我只是一個認(rèn)真的人。
Beatriz: Es verdad. Ya lo sé.
Beatriz: 是的,我已經(jīng)知道。
Guillermo: ¿Bueno, a las 9:00 entonces?
Guillermo:好吧,那么9:00點見。
Beatriz: Seguro.
Beatriz: 一言為定。
Guillermo: Adiós, mi bella estudiante.
Guillermo:再見,我的好學(xué)生。
Beatriz: Adiós, mi profesor Paella.
Beatriz: 再見,我的帕耶珈教授。