中國(guó)國(guó)家機(jī)構(gòu)名稱法語(yǔ)翻譯一

字號(hào):

國(guó)務(wù)院
    Conseil des Affaires d’Etat
    總理 / 副總理
    Premier ministre / Vice-premier ministre
    總理辦公室主任
    Directeur du Cabinet du Premier ministre
    總理秘書
    Secrétaire particulier du Premier ministre
    國(guó)務(wù)委員
    Conseiller d’Etat
    秘書長(zhǎng)
    Secrétaire général
    國(guó)務(wù)院辦公廳
    Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
    主任 / 副主任
    Chef / Chef adjoint de la Direction générale ...
    外交部
    ministère des Affaires étrangères
    部長(zhǎng) / 副部長(zhǎng)
    Ministre / Vice-ministre de ...
    部長(zhǎng)助理
    Ministre(-)assistant
    部長(zhǎng)秘書
    Secrétaire particulier du ministre de ...
    部領(lǐng)導(dǎo)成員
    Membre du groupe dirigeant du ministère de ...
    國(guó)防部
    ministère de la Défense nationale
    國(guó)家發(fā)展和改革委員會(huì)
    Commission nationale du développement et de la réforme
    主任 / 副主任
    Président / Vice-président de la Commission ... ; Ministre / Vice-ministre chargé de ...
    教育部
    ministère de l’Education
    科學(xué)技術(shù)部
    ministère de la Science et de la Technologie
    國(guó)防科學(xué)技術(shù)工業(yè)委員會(huì)
    Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
    國(guó)家民族事務(wù)委員會(huì)
    Commission nationale des affaires ethniques
    公安部
    ministère de la Sécurité publique
    國(guó)家安全部
    ministère de la Sûreté de l’Etat
    監(jiān)察部
    ministère de la Supervision
    民政部
    ministère des Affaires civiles
    司法部
    ministère de la Justice
    財(cái)政部
    ministère des Finances
    人事部
    ministère du Affaires du personnel
    勞動(dòng)和社會(huì)保障部
    ministère du Travail et de la Protection sociale
    國(guó)土資源部
    ministère du Territoire et des Ressources
    建設(shè)部
    ministère de la Construction
    鐵道部
    ministère des Chemins de Fer
    交通部
    ministère des Transports et Communications
    信息產(chǎn)業(yè)部
    ministère de l’Industrie informatique
    水利部
    ministère des Ressources en Eau
    農(nóng)業(yè)部
    ministère de l’Agriculture
    商業(yè)部
    ministère du Commerce
    文化部
    ministère de la Culture
    衛(wèi)生部
    ministère de la Santé
    國(guó)家人口和計(jì)劃生育委員會(huì)
    Commission nationale de la population et de la planification familiale
    中國(guó)人民銀行
    Banque populaire de Chine
    行長(zhǎng) / 副行長(zhǎng)
    Gouverneur / Vice-gouverneur
    審計(jì)署
    Commission nationale des Comptes
    審計(jì)長(zhǎng) / 副審計(jì)長(zhǎng)
    Président /Vice-président
    國(guó)有資產(chǎn)監(jiān)督管理委員會(huì)
    Commission de contrôle et de gestion des biens publics
    海關(guān)總署
    Administration générale des douanes
    國(guó)家稅務(wù)總局
    Administration nationale des affaires fiscales
    國(guó)家工商行政管理總局
    Administration nationale de l’industrie et du commerce
    國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局
    Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
    國(guó)家環(huán)境保護(hù)總局
    Administration nationale de l’environnement
    國(guó)家民用航空總局
    Administration générale de l’aviation civile
    國(guó)家廣播電影電視總局
    Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
    國(guó)家新聞出版總署(國(guó)家版權(quán)局)
    Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
    國(guó)家體育總局
    Administration générale de la culture physique et du sport
    國(guó)家統(tǒng)計(jì)局
    Bureau national des statistiques
    國(guó)家林業(yè)局
    Bureau national des forêts
    國(guó)家食品藥品監(jiān)督管理局
    Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques