英語(yǔ)專業(yè)四級(jí)考試全真模擬試卷十四(2)答案(2)

字號(hào):


    Text C
    短文大意
    本文講敘了科技的發(fā)展,人們要更好地去了解發(fā)生的事件和順應(yīng)這一種發(fā)展的趨勢(shì)。
    74. 答案 C
    【參考譯文】第一段中“address”一詞用哪個(gè)詞來(lái)替換?
    【試題分析】本題是一道理解分析題。
    【詳細(xì)解答】本題要求考生能充分理解“address”一詞所在句子的句意。根據(jù)句意,考生不難得出,C是最合適的答案。
    75. 答案 A
    【參考譯文】第二段作者告訴我們____。
    【試題分析】本題是一道綜合歸納題。
    【詳細(xì)解答】本題要求考生通讀第二段,掌握段落大意。不難看出,本段是講敘了解所發(fā)生大事的有益之處。因此,本題的正確答案為A。
    76. 答案 D
    【參考譯文】第三段中我們可以知道科技帶來(lái)的轉(zhuǎn)變____。
    【試題分析】本題是一道綜合理解題。
    【詳細(xì)解答】文章有關(guān)段落講述了科技帶來(lái)的轉(zhuǎn)變讓我們要克服困難,努力尋找解決其帶來(lái)的麻煩的方法。因此,本題的正確答案為D。
    77. 答案 B
    【參考譯文】本文中心大意是什么?
    【試題分析】本題是一道綜合歸納題。
    【詳細(xì)解答】本題要求考生通讀全文歸納中心大意。本文主要講了科技發(fā)展帶來(lái)的轉(zhuǎn)變要我們了解所發(fā)生的事以及順應(yīng)潮流。因此,正確答案為B。
    Text D
    短文大意
    本文介紹了石器時(shí)代、石器時(shí)代分三階段:舊石器時(shí)代、中石器時(shí)代和新石器時(shí)代。文中對(duì)三個(gè)階段都作了介紹。
    78. 答案 B
    【參考譯文】下列哪一項(xiàng)是最先產(chǎn)生的?
    【試題分析】本題是一道細(xì)節(jié)題。
    【詳細(xì)解答】從文中可以得知,在舊石器時(shí)代就產(chǎn)生短斧。因此,本題的正確答案為B。
    79. 答案 A
    【參考譯文】哪個(gè)階段歷時(shí)最長(zhǎng)?
    【試題分析】本題是一道細(xì)節(jié)題。
    【詳細(xì)解答】從文中可以看出,舊石器時(shí)代是公元前200萬(wàn)年到公元前8000年;中石器時(shí)代是公元前8000年前到公元前6000年,新石器時(shí)代是公元前6000年到公元前3000年。因此,A為正確答案。
    80. 答案 D
    【參考譯文】哪個(gè)時(shí)代開(kāi)始發(fā)展公社制生活方式?
    【試題分析】本題是一道分析題。
    【詳細(xì)解答】從文中可以看出,在新石器時(shí)代,人類馴養(yǎng)牲畜,有了聚居點(diǎn),甚至有了政府機(jī)構(gòu)。因此,本題的正確答案為D。
    Text E
    短文大意
    本文介紹了埃及利用太陽(yáng)能把沙漠變成綠洲。文中講述了一些詳細(xì)的方法以及參于其中的部分。
    81. 答案 C
    【參考譯文】據(jù)文中所述,要建成綠洲的幻想什么時(shí)候能變成現(xiàn)實(shí)?
    【試題分析】本題是一道細(xì)節(jié)題。
    【詳細(xì)解答】考生只要注意文中“The $ 20 million project,funded by ENI and Egypts National Petroleum Co. will take 3 years to complete.”就可以得到正確答案。
    82. 答案 D
    【參考譯文】誰(shuí)為這個(gè)兩千萬(wàn)的工程出資?
    【試題分析】本題是一道細(xì)節(jié)題。
    【詳細(xì)解答】本題只要考生注意了ENI指的就是 the Italian Oil Corp,就不難得出D是正確答案。
    83. 答案 C
    【參考譯文】下列哪個(gè)信息是不正確的?
    【試題分析】本題是一道細(xì)節(jié)題。
    【詳細(xì)解答】從文中“the sun’s energy will be converted to 180,000 kilowatt hours of photovoltaic energy”就可以得出C為本題答案。