賓館退房英語口語
今天我們要學(xué)習(xí)的酒店英語是:賓館退房英語口語情景對話。
我們先來學(xué)習(xí)一下退房的英語表達是:check out,相對應(yīng)的入住酒店是check in.
下面是賓館退房英語口語情景對話:
Receptionist: Hi there. Are you checking out now?
接待員:您好。您現(xiàn)在退房嗎?
Kane: Yes, sorry. I know we're a few minutes late.
凱恩:是的,對不起,我知道我們遲了幾分鐘。
Receptionist: That's no problem. It's always really busy at check out time anyway.
接待員:沒關(guān)系。反正退房的時間都挺忙的。
Kane: Oh, really. The last hotel we stayed at charged us for a late check out.
凱恩:哦,是嗎?上次我們住的那家賓館因為我們退房遲了一些就收費了。
Receptionist: The hotel isn't booked this week, so it's not a problem. How was everything?
接待員:這周賓館沒有預(yù)訂出去,所以沒關(guān)系。您這里一切還好嗎?
Kane: The room was great. The beds were really comfortable, and we weren't expecting our own fridge.
凱恩:房間很不錯。床真的很舒服,我們也沒想到會有自己用的冰箱。
Receptionist: I'm glad you liked it.
接待員:對您的滿意我非常高興。
Kane: The kids were disappointed that the pool wasn't open this morning, though.
凱恩:但是,今天游泳池沒有開,孩子們非常失望。
Receptionist: I apologize for that. We can't get a cleaner in any earlier than 10 am.
接待員:我對此表示道歉。我們上午10點前沒有清潔工清掃。
Kane: Well, we had a nice swim last night anyhow.
凱恩:不過昨天晚上游泳感覺還是很不錯的。
Receptionist: Will you be putting this on your credit card?
接待員:您用信用卡結(jié)賬嗎?
Kane: No. I'll pay cash.
凱恩:不,我用現(xiàn)金結(jié)。
Receptionist: OK. So the total comes to $134, including tax.
接待員:好的,包括稅金在內(nèi)一共是134美元。
Kane: I thought it was $129 even. That's what they said yesterday when we checked in.
凱恩:我想平均下來應(yīng)該是129美元。這是昨天我們開房間的時候服務(wù)員告訴我們的。
Receptionist: Yes, but there is an extra room charge on your bill.
接待員:是的,但是在賬單上還有一筆額外的房間費用。
Kane: Oh, I forgot. My husband ordered a plate of nachos. Sorry.
凱恩:哦,對了。我先生點了一份玉米片。不好意思。
Receptionist: No problem. So...from $140, here's your change. Now, I'll just need to ask you for your room keys.
接待員:沒關(guān)系。收您140元,這是找您的錢?,F(xiàn)在請您把房間鑰匙給我。
今天我們要學(xué)習(xí)的酒店英語是:賓館退房英語口語情景對話。
我們先來學(xué)習(xí)一下退房的英語表達是:check out,相對應(yīng)的入住酒店是check in.
下面是賓館退房英語口語情景對話:
Receptionist: Hi there. Are you checking out now?
接待員:您好。您現(xiàn)在退房嗎?
Kane: Yes, sorry. I know we're a few minutes late.
凱恩:是的,對不起,我知道我們遲了幾分鐘。
Receptionist: That's no problem. It's always really busy at check out time anyway.
接待員:沒關(guān)系。反正退房的時間都挺忙的。
Kane: Oh, really. The last hotel we stayed at charged us for a late check out.
凱恩:哦,是嗎?上次我們住的那家賓館因為我們退房遲了一些就收費了。
Receptionist: The hotel isn't booked this week, so it's not a problem. How was everything?
接待員:這周賓館沒有預(yù)訂出去,所以沒關(guān)系。您這里一切還好嗎?
Kane: The room was great. The beds were really comfortable, and we weren't expecting our own fridge.
凱恩:房間很不錯。床真的很舒服,我們也沒想到會有自己用的冰箱。
Receptionist: I'm glad you liked it.
接待員:對您的滿意我非常高興。
Kane: The kids were disappointed that the pool wasn't open this morning, though.
凱恩:但是,今天游泳池沒有開,孩子們非常失望。
Receptionist: I apologize for that. We can't get a cleaner in any earlier than 10 am.
接待員:我對此表示道歉。我們上午10點前沒有清潔工清掃。
Kane: Well, we had a nice swim last night anyhow.
凱恩:不過昨天晚上游泳感覺還是很不錯的。
Receptionist: Will you be putting this on your credit card?
接待員:您用信用卡結(jié)賬嗎?
Kane: No. I'll pay cash.
凱恩:不,我用現(xiàn)金結(jié)。
Receptionist: OK. So the total comes to $134, including tax.
接待員:好的,包括稅金在內(nèi)一共是134美元。
Kane: I thought it was $129 even. That's what they said yesterday when we checked in.
凱恩:我想平均下來應(yīng)該是129美元。這是昨天我們開房間的時候服務(wù)員告訴我們的。
Receptionist: Yes, but there is an extra room charge on your bill.
接待員:是的,但是在賬單上還有一筆額外的房間費用。
Kane: Oh, I forgot. My husband ordered a plate of nachos. Sorry.
凱恩:哦,對了。我先生點了一份玉米片。不好意思。
Receptionist: No problem. So...from $140, here's your change. Now, I'll just need to ask you for your room keys.
接待員:沒關(guān)系。收您140元,這是找您的錢?,F(xiàn)在請您把房間鑰匙給我。