1.1.主句表示愿望,從句表示還不是實際存在的事物。
Je voudrais un disque qui comprenne toutes mes chansons préférées.
Je cherche un roman français qui soit intéressant et que je puisse lire sans difficulté.
J’ai trouvé un disque qui comprend toutes mes chansons préférées.
On m’a prêté un roman qui est intéressant et que je peux lire sans difficulté.
2.2.主句表示否定或懷疑,關(guān)系代詞的先行詞為泛指代詞personne, quelqu’un, quelque chose, rien等。
Y a-t-il quelqu’un chez vous qui collectionne les cartes postales ?
Je ne connais personne qui parle à la fois (both) l’anglais et le français.
Il n’y a rien qui puisse le faire reculer.
3.3.關(guān)系代詞的先行詞帶有級形式的形容詞或le premier, le dernier, le seul等表示絕對意義的詞
Voilà le robot le plus moderne qui puisse faire ce travail dangereux.
Tu es la première personne à qui je veuille confier mon secret.
La gare est peut-être le seul endroit où l’on puisse trouver le plus de gens heureux.
Je voudrais un disque qui comprenne toutes mes chansons préférées.
Je cherche un roman français qui soit intéressant et que je puisse lire sans difficulté.
J’ai trouvé un disque qui comprend toutes mes chansons préférées.
On m’a prêté un roman qui est intéressant et que je peux lire sans difficulté.
2.2.主句表示否定或懷疑,關(guān)系代詞的先行詞為泛指代詞personne, quelqu’un, quelque chose, rien等。
Y a-t-il quelqu’un chez vous qui collectionne les cartes postales ?
Je ne connais personne qui parle à la fois (both) l’anglais et le français.
Il n’y a rien qui puisse le faire reculer.
3.3.關(guān)系代詞的先行詞帶有級形式的形容詞或le premier, le dernier, le seul等表示絕對意義的詞
Voilà le robot le plus moderne qui puisse faire ce travail dangereux.
Tu es la première personne à qui je veuille confier mon secret.
La gare est peut-être le seul endroit où l’on puisse trouver le plus de gens heureux.