法語語法學(xué)習(xí)--法語de 的用法

字號:

一 介詞De可連接兩個名詞;并可與定冠詞Le、les縮合成du、des
    1.表示所屬關(guān)系
    Ex:La porte du burea
    Le sac de ma sœur
    2.起修飾作用,de后的名詞不用冠詞
    Ex:un manul de français
    3.表示來自某個地方
    Ex:venir de Shanghai
    二 在否定句中,介詞de代替直接賓語前的不定冠詞或部分冠詞
    Ex:Je n’ai pas de stylo
    Ne bois pas d’eau froide
    A-t-il un vélo?——Non,il n’a pas de vélo
    Avez-vous des sœurs? ——Non,je n’ai pas de sœurs
    三 De 連接直接賓語及其表語
    Ex:ll me trainta d’excellence. 他竟稱我閣下
    La loi qualified d’assassinat le meurtre avec prémédidation.法律上稱預(yù)謀兇殺為謀殺。
    四 連接形式主語與實(shí)質(zhì)主語
    Ex:Il vous convient de travailler chez France Télécim.你去《法國電訊》工作為好。
    五 de在敘述性文章中,表示動作的快速進(jìn)展,增加活躍氣氛,連接歷史性(或敘述性)動詞不定式與它的主語
    Ex:Aussitôt les ennemis de s’enfuir et jeter leurs armes.敵人立刻四下逃竄,扔掉了武器。
    六 de在指示代詞ceci、cela,ce、疑問代詞qui,que,quoi,泛指代詞personne。Pas un, rien,quelqu’un,quelque,chose,chose,autre chose,grand-chose后面,用來連接修飾上述詞類的形容詞、分詞或副詞
    Ex:rien de plus simple
    sur qui d’autre jetteriez-vous les yeux?你在看別的什么人嗎?
    Rien de plus 再也沒有什么了。
    Personne de refusé 誰也沒有被拒絕。
    七 de引導(dǎo)動詞不定式,置于句首,做主語或賓語
    Ex:D’étre téte à leur table les dérida,(M.prévost)頭靠頭地坐在桌上,使他們開心極了。
    De porter atteinte au bonheur d’autrui, je n’y ai jamais pensé.損害別人的幸福,我可從來沒想到過。
    八 de在étre 后面,引導(dǎo)動詞不定式做表語
    Ex:L’une des priorités de l’école du xx siècle est de garantir une initiation et au multimédia ,en particuler aux élèves qui ne possèdent pas d’ordinateur chez eux.21世紀(jì)學(xué)校的優(yōu)先任務(wù)之一是保證學(xué)生了解因特網(wǎng)和多媒體,特別是保證那些在家里沒有電腦的學(xué)生的學(xué)習(xí)。
    注意:當(dāng)實(shí)質(zhì)主語是動詞不定式時,不定式表語前也不可加de
    Ex:vouloir,c’est pouvoir 有志者事竟成
    Viver,c’est combattre 生活就是戰(zhàn)斗
    九 De與變位動詞venir連用,構(gòu)成最近過去式(le passé immédiat)
    Ex:Il y a longtemps que tu es là?——non, je viens d’arriver 你在這兒呆了很久嗎?——沒多久,我剛到
    十 De在avoir,étre,il y a,posséder ,rester,voir (包括voici,voilà),rencontrer,connaître,remarquer,trouver,se trouver等的賓語或表語后面,有時用來引導(dǎo)形容詞或過去分詞來修飾它,以突出該形容詞或過去分詞的地位。De的這種用法,往往出現(xiàn)在具有數(shù)量概念的詞語后
    Ex:Ll y a trois soldats(de )blessés.有3個傷兵。
    Nous avons trois jours(de )libres.我們有3天空閑。
    注意:1)De 后面的形容詞,過去分詞要與所修飾的名詞性數(shù)一致。
    2)以上句中的de用不用兩可
    3)當(dāng)句字中有副代詞en時,形容詞或分詞前必須加de
    Ex:ll y en a de cassés 有兩塊碎的
    4)ne_____que連用時,de不可省略:
    Ex:Il n’y avait que le vieux caissier Sigismond de véritablement inquiet只有老出納西吉肆蒙真正感到不安