韓語詞匯學(xué)習(xí):韓國語名詞??的詞類活用

字號:

양반(名詞)
    (1)表示高麗時期和朝鮮時期構(gòu)成統(tǒng)治階級的身份。
    그 친구는 유명한 양반 집안의 자손이래.
    聽說他是有名的兩班家族的后裔。
    지금 세상에 양반 상놈 구별하는 사람이 어디 있어?
    現(xiàn)在哪還有人區(qū)分兩班,平民???
    (2)指舉止穩(wěn)重,儒雅而又禮儀周全的人。
    행동이 점잖고 예의 바른 보이는 그 선생이야말고 양반이지.
    那位舉止穩(wěn)重而又禮儀周全的人可真是兩班呀!
    (3)和別人談及自己的丈夫時,對丈夫的稱呼。
    우리 집 양반 같이 축구 좋아하는 사람이 또 있을까?
    還有像我家那位那樣喜歡足球的人嗎?
    그 양반은 집에 있을 때는 도무지 말이 없어요.
    我家那位呀在家的時候一句話都沒有。
    (4)表示對男人比較隨意的稱呼,在年級較大的人之間常用。
    (택시 안에서)기사 양반 광화문으로 갑시다.
    (在出租車?yán)铮煾担ス饣T。
    이런 답답한 양반을 봤나?
    你怎么這么不開竅呢?
    (5)比喻情況或條件比較好。
    그때 고생했던 걸 생각하면 이렇게 사는 거야 양반이지.
    想一想那是所受的苦,就會覺得現(xiàn)在這樣的生活真不錯。
    차가 낡았다고 불평하지 마라 자가용이 있는 것만 해도 양뱐이다.
    別埋怨車舊了,有私家車就不錯了!