留學(xué)期間常用詞匯3

字號(hào):

Major(主修科目):學(xué)生集中攻讀的科目或?qū)I(yè)領(lǐng)域。大學(xué)本科生通常在頭兩年學(xué)習(xí)文理科普通課程,然后再選擇一門主修科目。
    Master's Degree(碩士學(xué)位):高等院校向在獲得學(xué)士學(xué)位后修滿至少一年課程并達(dá)到一定學(xué)術(shù)要求的學(xué)生頒發(fā)的學(xué)位。
    Matriculate(錄?。河纱髮W(xué)或?qū)W院正式招收入學(xué)。
    Mid-term(期中考試):學(xué)期中間舉行的考試。
    Minor(副修科目):學(xué)生學(xué)習(xí)時(shí)集中攻讀程度僅次于主修科目的學(xué)科或?qū)I(yè)領(lǐng)域。
    Multiple-choice Exam(多項(xiàng)選擇測驗(yàn)):一種形式的試題,每個(gè)問題后面均附有兩個(gè)或兩個(gè)以上的答案,學(xué)生必須從中選擇一個(gè)正確答案。
    Non-matriculated student(不拿學(xué)位的學(xué)生):大學(xué)或?qū)W院的學(xué)生,入學(xué)時(shí)即明確不拿學(xué)位,又稱“non-degree”student。
    Nonresident(非本地居民):在擁有公立大學(xué)或?qū)W院的州或城市不符合本地居民條件的學(xué)生。公立大學(xué)或?qū)W院對本地居民和非本地居民所收的學(xué)費(fèi)以及所采取的錄取辦法可能有所不同。外國學(xué)生通常歸類為非本地居民,以后也幾乎沒有可能改為本地居民身份以減少學(xué)費(fèi)。多數(shù)公立學(xué)校不允許持學(xué)生護(hù)照的外國學(xué)生歸類為本地居民學(xué)生。
    Open-book Exam(開卷考試):允許學(xué)生參考教科書的考試。
    Oral Exam(口試):教授口頭提出問題、學(xué)生口頭回答問題的考試,換句話說,用口頭而不是書面答題。
    Pass/Fail grading System:只記“通過”satisfactory (“pass”)或者“不通過”unsatisfactory (“fail”),不記成績等級(jí)的評分法。
    Placement Test(安置考試):測驗(yàn)學(xué)生某一學(xué)科的學(xué)術(shù)能力,以便安排學(xué)生上該學(xué)科適當(dāng)課程。有時(shí)可根據(jù)這種考試的成績給予學(xué)生學(xué)分。
    “Prelims”(預(yù)試):“Preliminary Test”的縮寫。由一個(gè)教授委員會(huì)主持的口試,考生必須通過這一考試才有資格攻讀博士學(xué)位?!邦A(yù)試”主要是評估考生對他攻讀博士學(xué)位的學(xué)科領(lǐng)域具備何種知識(shí)水平。
    Prerequisites(先修科目):學(xué)生在學(xué)習(xí)更高一級(jí)課程之前必須修完的項(xiàng)目或課程。
    Probation(試讀):參閱“Academic Probation”(留校察看)欄目。
    Professor Emeritus(榮譽(yù)教授):有時(shí)授予退休教師的一種學(xué)銜(academic title)。
    Professional School(專一研究生院):專門攻讀工商管理、醫(yī)科、牙科、法律之類專業(yè)的研究生院。
    Quarter(一學(xué)年四學(xué)期制的學(xué)期):為時(shí)十至十二周。
    Quiz(測驗(yàn)):書面或口頭小型測驗(yàn),不像考試那樣正式。
    Recommendation, Letter of (也稱“Personal Recommendation”,“Personal Endorsement”
    或“Personal Reference”(推薦信):由了解申請人品質(zhì)、學(xué)習(xí)水平、工作水平的教授或雇主撰寫的評價(jià)申請人資格的信。
    Registrar(教務(wù)主任):保存學(xué)生學(xué)業(yè)記錄(academic records)的學(xué)校行政負(fù)責(zé)人。
    Registration(注冊選課):選擇本學(xué)期要上的課程。
    Required Courses(必修課程):學(xué)生為獲得特定學(xué)位所必須學(xué)習(xí)并取得合格成績的課程。
    Research Paper(研究論文):書面報(bào)告,闡述研究成果和獨(dú)創(chuàng)見解。
    Residence Hall(學(xué)生宿舍):與“Dormitories”同義。
    Scholarship(大學(xué)本科生獎(jiǎng)學(xué)金):通常向大學(xué)本科生提供的一種獎(jiǎng)學(xué)金形式的經(jīng)濟(jì)資助,可以是免修學(xué)費(fèi)和/或?qū)W雜費(fèi)。
    Semester(一學(xué)年兩學(xué)期的學(xué)期):為時(shí)十五至十六周,通常相當(dāng)于半學(xué)年。
    Seminar(研討課):專供大學(xué)本科四年級(jí)生和研究生學(xué)習(xí)的一種小組教學(xué)形式,把獨(dú)立研究與教授指導(dǎo)下的課堂討論結(jié)合起來。
    Senior(四年級(jí)生):高中、學(xué)院或大學(xué)的四年級(jí)學(xué)生。
    Sign-up Sheet(報(bào)名單):登記參加某項(xiàng)活動(dòng)的一種非正式辦法。對某項(xiàng)活動(dòng)感興趣的人可在一張專用名單上簽名(“sign up”)表示參加
    Social Security Number (SSN)(社會(huì)保險(xiǎn)號(hào)碼):美國政府為個(gè)人編的號(hào)碼,用于在其工資中扣除老年、遺眷和殘疾保險(xiǎn)費(fèi),同時(shí)也用于有關(guān)的稅款事宜。任何有固定工作的人或有銀行帳戶的人都必須有這樣一個(gè)號(hào)碼。許多學(xué)校把社會(huì)保險(xiǎn)號(hào)碼作為鑒定學(xué)生身份的號(hào)碼。
    Sophomore(二年級(jí)生):高中、學(xué)院或大學(xué)的二年級(jí)生。
    Sorority(女大學(xué)生聯(lián)誼會(huì)):女大學(xué)生參加的社會(huì)活動(dòng)組織,成員一般限于本科學(xué)生。有時(shí)同一聯(lián)誼會(huì)的成員同住一屋。
    Take-home Exam(課外考試):學(xué)生可把試題拿回家或宿舍完成的書面考試。
    Test(考試):也即Examination。任何衡量學(xué)生學(xué)習(xí)進(jìn)展情況的程序。
    Thesis(論文):學(xué)士學(xué)位或碩士學(xué)位候選人撰寫的、包含某一特定課題研究成果的書面文章。
    Transcript(成績單):記載學(xué)生所學(xué)課程名稱、學(xué)分?jǐn)?shù)和每門課程后分?jǐn)?shù)的經(jīng)證明的學(xué)業(yè)清單。正式的成績單還寫明授與學(xué)位的日期。
    Trimester(一學(xué)年三學(xué)期制的學(xué)期):為時(shí)十六周,每學(xué)年可分為時(shí)間大致相等的三個(gè)學(xué)期。