001. 素質(zhì)教育:quality education
002. EQ:分兩種,一種為教育商數(shù)educational quotient,另一種情感商數(shù)emotional quotient
003. 保險(xiǎn)業(yè):the insurance industry
004. 保證重點(diǎn)支出:ensure funding for priority areas
005. 補(bǔ)發(fā)拖欠的養(yǎng)老金:clear up pension payments in arrears
006. 不良貸款:non-performing loan
007. 層層轉(zhuǎn)包和違法分包:mutlti-level contracting and illegal subcontracting
008. 城鄉(xiāng)信用社:credit cooperative in both urban and rural areas
009. 城鎮(zhèn)居民最低生活保障:a minimum standard of living for city residents
010. 城鎮(zhèn)職工醫(yī)療保障制度:the system of medical insurance for urban workers
011. 出口信貸:export credit
012. 貸款質(zhì)量:loan quality
013. 貸款質(zhì)量五級(jí)分類辦法:the five-category assets classification for bank loans
014. 防范和化解金融風(fēng)險(xiǎn):take precautions against and reduce financial risks
015. 防洪工程:flood-prevention project
016. 非法外匯交易:illegal foreign exchange transaction
017. 非貿(mào)易收匯:foreign exchange earnings through nontrade channels
018. 非銀行金融機(jī)構(gòu):non-bank financial institutions
019. 費(fèi)改稅:transform administrative fees into taxes
020. 跟蹤審計(jì):follow-up auditing
021. 工程監(jiān)理制度:the monitoring system for projects
022. 國有資產(chǎn)安全:the safety of state-owned assets
023. 過度開墾:excess reclamation
024. 合同管理制度:the contract system for governing projects
025. 積極的財(cái)政政策:pro-active fiscal policy
002. EQ:分兩種,一種為教育商數(shù)educational quotient,另一種情感商數(shù)emotional quotient
003. 保險(xiǎn)業(yè):the insurance industry
004. 保證重點(diǎn)支出:ensure funding for priority areas
005. 補(bǔ)發(fā)拖欠的養(yǎng)老金:clear up pension payments in arrears
006. 不良貸款:non-performing loan
007. 層層轉(zhuǎn)包和違法分包:mutlti-level contracting and illegal subcontracting
008. 城鄉(xiāng)信用社:credit cooperative in both urban and rural areas
009. 城鎮(zhèn)居民最低生活保障:a minimum standard of living for city residents
010. 城鎮(zhèn)職工醫(yī)療保障制度:the system of medical insurance for urban workers
011. 出口信貸:export credit
012. 貸款質(zhì)量:loan quality
013. 貸款質(zhì)量五級(jí)分類辦法:the five-category assets classification for bank loans
014. 防范和化解金融風(fēng)險(xiǎn):take precautions against and reduce financial risks
015. 防洪工程:flood-prevention project
016. 非法外匯交易:illegal foreign exchange transaction
017. 非貿(mào)易收匯:foreign exchange earnings through nontrade channels
018. 非銀行金融機(jī)構(gòu):non-bank financial institutions
019. 費(fèi)改稅:transform administrative fees into taxes
020. 跟蹤審計(jì):follow-up auditing
021. 工程監(jiān)理制度:the monitoring system for projects
022. 國有資產(chǎn)安全:the safety of state-owned assets
023. 過度開墾:excess reclamation
024. 合同管理制度:the contract system for governing projects
025. 積極的財(cái)政政策:pro-active fiscal policy