中國“特色”英語詞匯8--知識就是力量

字號:

· 政企分開 separate government functions from enterprise management
    · 政治合格,軍事過硬,作風優(yōu)良, 紀律嚴明,保障有力 “be qualified politically and competent militarily, have a fine style of work, maintain strict discipline and be assured of adequate logistical support“
    · 政治協(xié)商、民主監(jiān)督、參政議政 exercise political consultation and democratic supervision and participate in deliberating and administration of state affairs
    · 紙包不住火 Truth will come to light sooner or later.
    · 知己知彼,百戰(zhàn)不殆 Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
    · 直接道歉 a straight-out apology
    · 直接三通與雙向交流 three direct links (mail, air and shipping services and trade) and bilateral exchanges
    · 智力引進 recruit / introduce (foreign) talents
    · 智囊團、思想庫 the brain trust;think tank
    · 職能轉換 transformation of functions
    · 知識經濟 knowledge-based economy
    · 知識經濟 knowledge economy , knowledge-base economy
    · 知識就是力量 Knowledge is power.
    · 知識密集 knowledge-intensive
    · 職務發(fā)明 on-duty invention
    · 職務犯罪 crime by taking advantage of duty
    · 植物人 human vegetable; vegetable
    · 直銷 direct marketing; door-to-door sale
    · 支柱產業(yè) pillar / cornerstone industry
    · 中國電-信 China Telecom
    · 中國聯(lián)-通公司 China Unicom