本課您將學(xué)到:public的用法,harm, damage, injure, hurt辨析,not until句型
One of the most recognizable(可辨認(rèn)的) structures(建筑物) in the world, one can ‘t say they‘re been to Washington D.C. until they have seen the White House. The home of the leader of the free world is open to the public five days a week from 10 ? noon.
白宮被稱為世界上易識(shí)別的建筑之一。沒有到過白宮,就沒有到過華盛頓。這個(gè)自由王國領(lǐng)導(dǎo)人的家,每周五天,從10點(diǎn)到中午,向游人開放。
Originally(原來) known as the Executive Mansion(官?。? construction(建造) of the White House began in 1792 under the direction(領(lǐng)導(dǎo)) of George Washington. The structure was not completed until 1800, so ironically(諷刺地) Washington is the only President not to live there.
1792年,喬治·華盛頓領(lǐng)導(dǎo)修建白宮作為總統(tǒng)官邸。諷刺的是,這座建筑1800年才竣工,華盛頓成了沒在這兒住過的總統(tǒng)。
The executive mansion was torched(縱火) by British troops(軍隊(duì)) in 1814, during the War of 1812. The structural(建筑的) damage caused by the fire was repaired but the exterior(外部的) sandstone(砂巖) walls were still black with fire damage. The walls were then painted white, giving birth to the nick name(呢稱) "The White House". An act of Congress(國會(huì)) made this the official name in 1902.
在1812年開始的戰(zhàn)爭中,英國人于1814年防火燒毀了這座府邸。后來,人們修繕了建筑,可砂巖墻壁上的黑色痕跡卻去不掉。人們把墻壁粉刷成白色,它也因此而得名“白宮”。1902年國會(huì)以此作為它的正式名字。
Every President has left his mark(痕跡) upon the White House. Thomas Jefferson added terraces(露臺(tái)、大陽臺(tái)) to the east and west wings(側(cè)廳、廂房), Andrew Jackson installed running water, and Harry Truman added a porch(門廊). Bill Clinton‘s addition to the White House was an indoor-running track(跑道).
每位總統(tǒng)都在白宮留下一些痕跡。托馬斯·杰弗遜為東西廂建造了露臺(tái),安德魯·杰克遜安裝了自來水,哈里·杜魯門增加了門廊,比爾·克林頓則帶來了室內(nèi)跑道。