1.漢譯英:“不可抗力;共同海損;意外事故”,正確的翻譯為( )。
A.forCe majeure;general average;inCident
B.general average;forCe majeure;inCident
C.inCident;general average;forCe majeure
D.general average;inCident;forCe majeure
2.漢譯英:“外匯;外幣;貨幣”,正確的翻譯為( )。
A.CurrenCy;foreign CurrenCy;foreign exChange
B.foreign CurrenCy;CurrenCy;foreign exChange
C.foreign CurrenCy;foreign exChange;CurrenCy
D.foreign exChange;foreign CurrenCy;CurrenCy
3.英譯漢:“CertifiCate of proCessin9;CertifiCate of valuation”,正確的翻譯為( )。
A.加工證書;分析證書
B.價(jià)值鑒定證書;加工證書
C.分析證書;價(jià)值鑒定證書
D.加工證書;價(jià)值鑒定證書
A.forCe majeure;general average;inCident
B.general average;forCe majeure;inCident
C.inCident;general average;forCe majeure
D.general average;inCident;forCe majeure
2.漢譯英:“外匯;外幣;貨幣”,正確的翻譯為( )。
A.CurrenCy;foreign CurrenCy;foreign exChange
B.foreign CurrenCy;CurrenCy;foreign exChange
C.foreign CurrenCy;foreign exChange;CurrenCy
D.foreign exChange;foreign CurrenCy;CurrenCy
3.英譯漢:“CertifiCate of proCessin9;CertifiCate of valuation”,正確的翻譯為( )。
A.加工證書;分析證書
B.價(jià)值鑒定證書;加工證書
C.分析證書;價(jià)值鑒定證書
D.加工證書;價(jià)值鑒定證書