閱讀理解的應(yīng)試策略(2)

字號:

二、閱讀考試中碰到不認(rèn)識的生詞怎么辦?                 
    考生最害怕在閱讀中碰到生詞,而在閱讀時,遇到生僻的單詞是不可避免的。如果一見到生詞就不知所措,就必然會影響到對文章的理解。如果遇到這種情況,可以根據(jù)情況用不同的方法來解決問題。要是不認(rèn)識的生詞對理解文章的關(guān)系不大,就可以跳過去不管它。譬如這樣一例:Some birds can swim on the water. A few, like the penguin and puffin, can also swim under water. 我們只需知道penguin 和puffin是兩種鳥就行了,不必將它們的具體名稱弄個一清二楚。                 
    閱讀中經(jīng)常會遇到一些專有名詞(包括人名、地名、組織機(jī)構(gòu)名稱等),一般都可以不作計較,必要的時候,用X、Y的字母代替它們就行了。以2003年閱讀Text 4為例,文章出現(xiàn)了若干復(fù)雜的人名、職務(wù)名:Colorado governor Richard Lamm, Viacom chairman Sumner Redstone, Supreme Court Justice Sandra Day O'Connor, C. Everett Koop,而且后面的提問與其中的一個人有關(guān),我們分別記為Mr. L, Mr. R, Mr. O, Mr. K 即可,這樣便省去了不必要的糾纏?!                ?BR>    當(dāng)然,如果遇到的生詞影響到了你對文章的理解,特別是作為考點出現(xiàn)在問題里,就要試著根據(jù)上下文、構(gòu)詞法或從句中認(rèn)識的詞中去猜測生詞的意思,盡可能通過鄰近你所熟悉的詞的關(guān)系來了解該詞在句中的作用和詞義。如2003年閱讀Part B 中的"Anthropology"一詞,要求翻譯出來。雖說超綱了,但根據(jù)構(gòu)詞法和上下文其含義已經(jīng)解釋得十分清楚:"Anthropology" derives from the Greek words anthropos "human" and logos "the study of." 由此我們得知 "Anthropology"一詞源于希臘詞語anthropos(人類)和 logos(…研究)。要是還沒有把握,再多看一句就更萬無一失了:By its very name, anthropology encompasses the study of all humankind.(用這一名稱,“人類學(xué)”包括了對整個人類的研究。)