精彩語法復(fù)習(xí)講義(9)

字號:

二、部分倒裝
    1、省略 if 的虛擬條件句中
    Had I known what was going to happen,I would never have left her alone.如果我當(dāng)時知道可能發(fā)生的事的話,我就不會撇下她一個人在那里了。
    Were there no air or water, there would be no life in the world.沒有空氣和水,世界上就不會有生命。
    2、在以 so(肯定)和 neither, nor(否定)的句子中
    He didn’t fear new ideas, nor did he fear the future. 他不怕新想法,也不怕未來。
    I’ve had some good ideas, so have other men. 我有些新的想法,別人也會有啊。
    Distrust can be contagious, but so can trust. 不信任有傳染力,同樣信任也具有傳染力。
    3、當(dāng)句首狀語為否定詞或帶有否定意義的詞語時,如never, little, often, not only, not until, hardly, scarcely, seldom, no sooner ... than …, in no way, at no time, under no circumstances, by no means, in no case.,采用部分倒裝。
    Little does he care about money. 他很少關(guān)心錢。
    Not until recently did I know what he had done. 直到最近我才知道他所做的事。
    4、句首狀語由 only+副詞,only+介詞短語,only+狀語分詞時
    Only yesterday did he find out that his watch was missing. 直到昨天他才發(fā)現(xiàn)表丟了。
    Only in our country can science serve the interests of the people. 只有在我們國家科學(xué)才能服務(wù)于人民的利益。
    5、在強(qiáng)調(diào)賓語時
    Still greater contributions should we make to our socialist construction. 我們應(yīng)該為社會主義建設(shè)作出更大的貢獻(xiàn)。
    Useful chemical fertilizer can we make from the waste liquid.從廢棄液體中我們能提取有用的化學(xué)肥料。
    6、在某些句型中
    a. 以as 引出的讓步狀語從句
    Poor as he was, he was honest. 他盡管貧窮,但很誠實。
    Poor as I am, it is beneath me to steal. 我雖然窮,還不屑于去偷。
    Much as I admire him as a writer, I don’t like him as a man. 他作為作家我雖然敬慕他,但作為人我不喜歡他。
    Try as he may, he never seems able to do the work satisfactorily.盡管他很努力,然而其工作卻不令人滿意。
    b. 連詞不位于句首的某些讓步從句(把動詞原形置于句首)
    Object though you may, they will go on as usual. 盡管你反對,他們?nèi)匀晃倚形宜亍?BR>    c. 在某些相當(dāng)于讓步從句的固定結(jié)構(gòu)中,動詞置于句首
    Be it right or wrong, we’ll still go. 無論對錯,我一如既往。
    d. 在 so ... that 的結(jié)構(gòu)中, so 位于句首
    So fast does the light travel that it is difficult for us to imagine its speed.光傳播的很快我們無法測量其速度。
    So loudly did he speak that he was heard upstairs. 他說話的聲音很高連樓上的人都聽得見。
    So astonished was he that he could scarcely contain himself for joy.他如此吃驚竟然控制不住自己的喜悅之情。