2007考研英語時文閱讀(10)

字號:

黃金價格暴漲至25年新高
    New way to buy gold fuels price rise
    本月黃金價格大幅上漲至25年高點,其中部分上漲動力在于一些投資者買入了一種相對較新的黃金投資產(chǎn)品。這種產(chǎn)品改變了一度復(fù)雜的黃金買進(jìn)方法,使之類似于股票買賣交易。【您現(xiàn)在閱讀的文章來自“中國人才指南網(wǎng)”,請記住我們的永久域名:www.cnrencai.com 】
    This month’s surge in gold prices to a 25-year high has been partly fuelled by investors buying a relatively new type of gold investment, which has transformed the once complex way of buying the precious metal into a transaction similar to buying shares.
    以黃金擔(dān)保的交易所交易基金(Gold-backed Exchange Traded Funds)已囤積了429噸黃金,按當(dāng)前價格計算,其價值已達(dá)180億美元。ETF是一種追蹤基本價格的投資基金。
    Gold-backed Exchange Traded Funds, tracker funds that follow the underlying price, have accumulated 429 tonnes of gold, worth $18bn at current prices.
    上述囤積的黃金中,近三分之二的數(shù)量是在過去三個月內(nèi)新增的,當(dāng)時金價漲幅已開始以25年來最快的步伐加速。
    Almost two-thirds of this was added in the past three months, when the gold price increase has accelerated at its fastest pace in 25 years.