商務(wù)法語脫口秀(2)
Je m'appelle Hervé, Hervé Dupontce. 我叫艾唯,艾唯杜邦。
Bonjour Monsieur,soyez le bienvenu. 您好,歡迎您的到來。
appeler 動(dòng)詞,取名、命名
Je m'appelle 我叫——
背景快遞:
介紹人介紹對(duì)方時(shí),應(yīng)該首先把年齡小的介紹給年齡大的人,把身份、地位低的介紹給身份、地位高的人,把自己熟悉的一方介紹給不熟悉的一方。在介紹姓名的同時(shí),一般需要說明其所在的單位或團(tuán)體,如果有職務(wù)的話,要介紹職務(wù). [b]您記住了嗎 ?
小練習(xí):
1.翻譯下面的對(duì)話:
----您好,我給您介紹一下我們的新同事杜邦先生。
----您好,我叫艾唯,艾唯杜邦。
----您好,歡迎您的到來。
2.選擇正確的選項(xiàng)
介紹人介紹對(duì)方時(shí),應(yīng)該首先
A. 把年齡小的介紹給年齡大的人
B. 把自己熟悉的一方介紹給不熟悉的一方
C. 把身份、地位高的介紹給身份、地位低的人
D. 一般需要說明其所在的單位或團(tuán)體,如果有職務(wù)的話,要介紹職務(wù)。
答案:
1.——Bonjour Monsieur,je vous présente notre nouveau collègue,Monsieur Dupont.
——Bonjour Monsieur,je m'appelle Hervé, Hervé Dupont.
——Bonjour Monsieur,soyez le bienvenu.
2.ABD
Je m'appelle Hervé, Hervé Dupontce. 我叫艾唯,艾唯杜邦。
Bonjour Monsieur,soyez le bienvenu. 您好,歡迎您的到來。
appeler 動(dòng)詞,取名、命名
Je m'appelle 我叫——
背景快遞:
介紹人介紹對(duì)方時(shí),應(yīng)該首先把年齡小的介紹給年齡大的人,把身份、地位低的介紹給身份、地位高的人,把自己熟悉的一方介紹給不熟悉的一方。在介紹姓名的同時(shí),一般需要說明其所在的單位或團(tuán)體,如果有職務(wù)的話,要介紹職務(wù). [b]您記住了嗎 ?
小練習(xí):
1.翻譯下面的對(duì)話:
----您好,我給您介紹一下我們的新同事杜邦先生。
----您好,我叫艾唯,艾唯杜邦。
----您好,歡迎您的到來。
2.選擇正確的選項(xiàng)
介紹人介紹對(duì)方時(shí),應(yīng)該首先
A. 把年齡小的介紹給年齡大的人
B. 把自己熟悉的一方介紹給不熟悉的一方
C. 把身份、地位高的介紹給身份、地位低的人
D. 一般需要說明其所在的單位或團(tuán)體,如果有職務(wù)的話,要介紹職務(wù)。
答案:
1.——Bonjour Monsieur,je vous présente notre nouveau collègue,Monsieur Dupont.
——Bonjour Monsieur,je m'appelle Hervé, Hervé Dupont.
——Bonjour Monsieur,soyez le bienvenu.
2.ABD