Zu dem beruehmten Sprachforscher Wilhelm Grimm kam ein franzoesischer Student, der nur wenig Deutsch konnte, obwohl er sich bereits drei Jahr in Berlin lebte. Grimm fragte ihn, warum er sich nicht bemuehe, Deutsch zu lernen. ,,Deutsch ist mir zu haesslich, das ist eine Sprache fuer Pferde",meinte der Student. ,,Ah", sagte Grimm ernst, ,,nun verstehe ich auch, warum Esel sie nicht erlernen koennen."
一個(gè)法國學(xué)生雖然已在柏林生活了三年,但仍只會一點(diǎn)點(diǎn)德語。一天他碰到的語言學(xué)威廉·格林,格林問他為什么不努力學(xué)習(xí)德語?!皩ξ襾碚f,德語太惡心了,簡直是馬語”,學(xué)生說。“啊”,格林嚴(yán)肅地說,“我現(xiàn)在終于明白為什么驢子不懂得如何學(xué)習(xí)了。”
一個(gè)法國學(xué)生雖然已在柏林生活了三年,但仍只會一點(diǎn)點(diǎn)德語。一天他碰到的語言學(xué)威廉·格林,格林問他為什么不努力學(xué)習(xí)德語?!皩ξ襾碚f,德語太惡心了,簡直是馬語”,學(xué)生說。“啊”,格林嚴(yán)肅地說,“我現(xiàn)在終于明白為什么驢子不懂得如何學(xué)習(xí)了。”

