《詩經(jīng)·關(guān)雎》 德語譯本

字號:

關(guān)雎 Ein Taubenpärchen turtelt
    關(guān)關(guān)雎鳩, Ein Taubenpärchen turtelt
    在河之洲。 Auf seiner Insel im Fluss
    窈窕淑女, Holdes, schönes Kind
    君子好逑。 Werde meine Braut
    參差荇菜, Schilfgras hoch und tief
    左右流之。 Schaukelt hier und dort
    窈窕淑女, Holdes, schönes Kind
    寤寐求之。 Schlafend und wachend verlang ich nach dir
    求之不得, Willst mich nicht erhören
    寤寐思服。 Schlafend und wachend in meinem Sinn
    悠哉悠哉, Bin bange, ach, bin bang
    輾轉(zhuǎn)反側(cè)。 Quäle mich her und hin
    參差荇菜, Schilfgras hoch und tief
    左右采之。 Pflück es hier und dort
    窈窕淑女, Holdes, schönes Kind
    琴瑟友之。 Mit Zitherspiel lass dich verführen
    參差荇菜, Schilfgras hoch und tief
    左右芼之。 Such es hier und dort
    窈窕淑女, Holdes, schönes Kind
    鐘鼓樂之。 Mit Glocken und Trommeln lass dich beglücken