《詩(shī)經(jīng)·汝墳》 德語(yǔ)譯本

字號(hào):

汝墳 Hügel am Ru Fluss
    遵彼汝墳, Entlang des Hügels am Ru Fluss
    伐其條枚。 Komm ich, um Äste zu schneiden
    未見(jiàn)君子, Kann meinen Liebsten nicht sehen
    惄如調(diào)饑。 Mein Bauch scheint hohl und leer
    遵彼汝墳, Entlang des Hügels am Ru Fluss
    伐其條肄。 Komm ich um Zweige zu brechen
    既見(jiàn)君子, Kann meinen Liebsten jetzt sehen
    不我遐棄。 Er hat mich nicht verlassen
    魴魚(yú)赪尾, Die Brasse hat einen roten Schwanz
    王室如毀。 Die Königsfamilie ist abgebrannt
    雖則如毀, Auch wenn es heißt, sie sei abgebrannt
    父母孔邇。 Vater und Mutter sind ganz nah