日語口語學習:関西弁講座 12

字號:

第12回  【きしょくわるい】
    辭書には「気色が悪い」で
    『 1 體の調(diào)子がわるくて気分がすぐれない。*浄・女殺油地獄‐中「お主一人見えぬはきしょくでも悪いか」
     2 心が晴れず気分がわるい。不愉快だ。気味が悪い。*鳩翁道話‐一「見とむなうて、気色が悪うて、こたへられたものぢゃない」
    國語大辭典(新裝版)小學館 1988』
    と載っています。
    気持ちがよいことを「きしょくええ」とも言う人もいます。
    【例】
    「これ、めっちゃ気色悪いやん」
    若い世代では「キショイ」という言い方も増えているそうです。
    少なくとも私が関東に出てきた20數(shù)年前には「キショイ」という言い方はありませんでした。
    関東でも若い世代では「気持ち悪い」と言うより「キモイ」というほうが普通になってきているようです。
    そんな気色悪い言い方やめてほしいなぁ。。。(と思ったのは昔のこと。いまでは私もええ歳して「キモ~」なんて言ってるから気色悪い)