The day before the game
Carol: Well, Laurie. This is our last practice before the big game!
Laurie: I'm so nervous.
Carol: Understandable, but you've really learned a lot in the last thirty days.
Laurie: I'm so worried I'll embarrass you on national television.
Carol: Not a chance, girl. I've taught you all my smoothest moves. The fans will love you.
Laurie: Thanks, Carol. You know, I don't even care if I win the money. I just want to play.
Carol: I told you sleeping with your basketball would help.
(續(xù)上期,下期續(xù))
比賽前一天
卡羅:好吧,蘿莉。這是大賽開始前我們的最后一次練習(xí)!
蘿莉:我好緊張。
卡羅:可以理解,但是你過去三十天來真的學(xué)了很多。
蘿莉:我好擔(dān)心我會在全國電視上丟你的臉。
卡羅:門兒都沒有,小姐。我把我最流暢的技巧都教你了。球迷會愛上你的。
蘿莉:謝謝你,卡羅。你知道嗎,我根本不在乎我能不能贏錢。我只想要打球。
卡羅:我就跟你說抱籃球睡覺會有幫助的。
重點(diǎn)解說:
★ understandable (a.) 可以理解的
★ embarrass (v.) 使困窘
★ Not a chance. 門兒都沒有。
★ smooth (a.) 順暢的,圓熟的
Carol: Well, Laurie. This is our last practice before the big game!
Laurie: I'm so nervous.
Carol: Understandable, but you've really learned a lot in the last thirty days.
Laurie: I'm so worried I'll embarrass you on national television.
Carol: Not a chance, girl. I've taught you all my smoothest moves. The fans will love you.
Laurie: Thanks, Carol. You know, I don't even care if I win the money. I just want to play.
Carol: I told you sleeping with your basketball would help.
(續(xù)上期,下期續(xù))
比賽前一天
卡羅:好吧,蘿莉。這是大賽開始前我們的最后一次練習(xí)!
蘿莉:我好緊張。
卡羅:可以理解,但是你過去三十天來真的學(xué)了很多。
蘿莉:我好擔(dān)心我會在全國電視上丟你的臉。
卡羅:門兒都沒有,小姐。我把我最流暢的技巧都教你了。球迷會愛上你的。
蘿莉:謝謝你,卡羅。你知道嗎,我根本不在乎我能不能贏錢。我只想要打球。
卡羅:我就跟你說抱籃球睡覺會有幫助的。
重點(diǎn)解說:
★ understandable (a.) 可以理解的
★ embarrass (v.) 使困窘
★ Not a chance. 門兒都沒有。
★ smooth (a.) 順暢的,圓熟的