Aduh: And then poor whites, blacks and women got the right to vote. I know.
Linger: But... politicians started saying what people wanted to hear, and then just ignored them.
Aduh: Exactly. So nothing really changed with the vote.
Linger: Today's worse. President Bush didn't really win the election.
Aduh: I heard about that. It's some kind of big conspiracy, right?
Linger: Yep. His brother, the governor of Florida, helped make him president.
Aduh: You and I totally agree.
(續(xù)上期,下期續(xù))
阿 德:接著貧窮的白人、黑人和女人才有權利投票。這我知道。
亞曼達:但……政客開始說些人們想聽的話,然后就不理他們。
阿 德:沒錯。所以投票其實沒什么改變。
亞曼達:現(xiàn)在情況就更糟了。布什總統(tǒng)并沒有真的贏得選舉。
阿 德:我有聽說。這是某種大陰謀,對吧?
亞曼達:對。他的兄弟,也就是佛羅里達州州長,幫他當上總統(tǒng)的。
阿 德:我完全同意你的說法。
重點解說:
★ ignore (v.) 忽視
★ worse (a.) 更壞的,更差的,為bad /ill的比較級
★ conspiracy (n.) 陰謀
Linger: But... politicians started saying what people wanted to hear, and then just ignored them.
Aduh: Exactly. So nothing really changed with the vote.
Linger: Today's worse. President Bush didn't really win the election.
Aduh: I heard about that. It's some kind of big conspiracy, right?
Linger: Yep. His brother, the governor of Florida, helped make him president.
Aduh: You and I totally agree.
(續(xù)上期,下期續(xù))
阿 德:接著貧窮的白人、黑人和女人才有權利投票。這我知道。
亞曼達:但……政客開始說些人們想聽的話,然后就不理他們。
阿 德:沒錯。所以投票其實沒什么改變。
亞曼達:現(xiàn)在情況就更糟了。布什總統(tǒng)并沒有真的贏得選舉。
阿 德:我有聽說。這是某種大陰謀,對吧?
亞曼達:對。他的兄弟,也就是佛羅里達州州長,幫他當上總統(tǒng)的。
阿 德:我完全同意你的說法。
重點解說:
★ ignore (v.) 忽視
★ worse (a.) 更壞的,更差的,為bad /ill的比較級
★ conspiracy (n.) 陰謀