The next day
Linger: Finally I got you guys to take politics seriously.
Aduh: Hey, sis, if we do what this Zinn guy says, maybe we'll be on the evening news.
Linger: Remember to say hi to Mom.
Aduh: This is great. We'll get those internet prices down in no time.
Linger: And then we can start reading about different politicians.
Aduh: I might even want to get involved in politics. I'll be a champion of education reform.
Linger: Oh, Aduh. You really are my brother, after all.
(續(xù)上期,待續(xù))
玲兒:我終于讓你們都認(rèn)真看待政治了。
阿德:嘿,老姊,如果我們照著辛這家伙所說的去做,我們也許會(huì)上晚間新聞。
玲兒:記得跟老媽打聲招呼吧。
阿德:太棒了。我們很快就會(huì)讓網(wǎng)絡(luò)費(fèi)用降下來了。
玲兒:然后我們就可以開始研究不同的政治人物。
阿德:我可能還想要參與政治。我要成為教改的提倡者。
玲兒:噢,阿德。你終究還是我的兄弟啊。
重點(diǎn)解說:
★ in no time 很快,立即
★ champion (n.) 宣傳者,倡議者
★ education reform 教育改革
Linger: Finally I got you guys to take politics seriously.
Aduh: Hey, sis, if we do what this Zinn guy says, maybe we'll be on the evening news.
Linger: Remember to say hi to Mom.
Aduh: This is great. We'll get those internet prices down in no time.
Linger: And then we can start reading about different politicians.
Aduh: I might even want to get involved in politics. I'll be a champion of education reform.
Linger: Oh, Aduh. You really are my brother, after all.
(續(xù)上期,待續(xù))
玲兒:我終于讓你們都認(rèn)真看待政治了。
阿德:嘿,老姊,如果我們照著辛這家伙所說的去做,我們也許會(huì)上晚間新聞。
玲兒:記得跟老媽打聲招呼吧。
阿德:太棒了。我們很快就會(huì)讓網(wǎng)絡(luò)費(fèi)用降下來了。
玲兒:然后我們就可以開始研究不同的政治人物。
阿德:我可能還想要參與政治。我要成為教改的提倡者。
玲兒:噢,阿德。你終究還是我的兄弟啊。
重點(diǎn)解說:
★ in no time 很快,立即
★ champion (n.) 宣傳者,倡議者
★ education reform 教育改革