Seth: Why does Taiwan have so many damned scam artists?
Ash: Between elderly pensioners and the young and naive like us, there's a huge market!
Seth: But what can be done to stop it?
Ash: Maybe stiffer penalties for the criminals? Who knows? I'm sure better education would help.
Seth: What kind of class can help with this kind of thing? I thought I won one million dollars last week. If Milt didn't stop me, I would probably be out of every cent I've ever made.
(續(xù)上期,下期續(xù))
賽司:為什么臺(tái)灣有這么多可惡的騙徒?
愛(ài)許:從領(lǐng)養(yǎng)老金的老人到像我們一樣年輕又好騙的人,這個(gè)市場(chǎng)很大啊!
賽司:但是要如何阻止這類(lèi)事情發(fā)生呢?
愛(ài)許:也許該加重罪犯的刑罰吧?誰(shuí)知道?我相信更好的教育會(huì)有幫助。
賽司:什么課會(huì)對(duì)這類(lèi)事件有幫助?上星期我以為我贏(yíng)了一百萬(wàn)。如果米特沒(méi)有阻止我,我可能會(huì)賠上所賺的每一分錢(qián)。
重點(diǎn)解說(shuō):
★ damned (a.) 可惡的
★ pensioner (n.) 領(lǐng)養(yǎng)老金的人
★ naive (a.) 輕信的,好騙的
★ stiff (a.) 嚴(yán)厲的
★ penalty (n.) 罰金,刑罰
★ criminal (n.) 罪犯
Ash: Between elderly pensioners and the young and naive like us, there's a huge market!
Seth: But what can be done to stop it?
Ash: Maybe stiffer penalties for the criminals? Who knows? I'm sure better education would help.
Seth: What kind of class can help with this kind of thing? I thought I won one million dollars last week. If Milt didn't stop me, I would probably be out of every cent I've ever made.
(續(xù)上期,下期續(xù))
賽司:為什么臺(tái)灣有這么多可惡的騙徒?
愛(ài)許:從領(lǐng)養(yǎng)老金的老人到像我們一樣年輕又好騙的人,這個(gè)市場(chǎng)很大啊!
賽司:但是要如何阻止這類(lèi)事情發(fā)生呢?
愛(ài)許:也許該加重罪犯的刑罰吧?誰(shuí)知道?我相信更好的教育會(huì)有幫助。
賽司:什么課會(huì)對(duì)這類(lèi)事件有幫助?上星期我以為我贏(yíng)了一百萬(wàn)。如果米特沒(méi)有阻止我,我可能會(huì)賠上所賺的每一分錢(qián)。
重點(diǎn)解說(shuō):
★ damned (a.) 可惡的
★ pensioner (n.) 領(lǐng)養(yǎng)老金的人
★ naive (a.) 輕信的,好騙的
★ stiff (a.) 嚴(yán)厲的
★ penalty (n.) 罰金,刑罰
★ criminal (n.) 罪犯