PETS-2每日對(duì)話練習(xí) 130

字號(hào):

At the gansters' hangout
     Ramon: All right, that's fifty for you, Paco, and....[hears police] The fuzz!
     Cop: Ramon and your gang, we've got you surrounded.
     Ramon: How'd they find us? I told you to be careful, Paco.
     Cop: I'll give you to the count of ten to come out with your hands up.
     Ramon: OK, OK! I'm coming. [goes outside]
     Cop: Get down on your knees and put your hands behind your head.
     Ramon: Paco, I'm gonna kill you, cabron.
     (續(xù)上期,下期續(xù))
    雷蒙:好,五十美元給你,趴哥,然后……(聽(tīng)到警察來(lái)了)條子!
    警察:雷蒙你們一伙人聽(tīng)著,我們已經(jīng)包圍你們了。
    雷蒙:他們?cè)趺凑业轿覀兊??我叫你小心一點(diǎn)的,趴哥。
    警察:我數(shù)到十,你們舉著雙手走出來(lái)。
    雷蒙:好啦,好啦!我出來(lái)了。(走出去)
    警察:跪下,把手放在頭后面。
    雷蒙:趴哥,我一定要宰了你這家伙。
    重點(diǎn)解說(shuō):
     ★ fuzz (n.) (俚)警察,通常用the fuzz
     ★ surround (v.) 包圍
     ★ count (v.) 按順序數(shù)。give someone to the count of ten‘?dāng)?shù)到十要某人(做某事)’
     ★ on someone's knees 某人跪著
     ★ cabron (n.) 西班牙語(yǔ)的‘家伙,兄弟’之意