PETS-2每日對話練習(xí) 114

字號:

Kathy: You left Dan in the dust!
     Morley: We might have to wait a while. He's way behind.
     Kathy: I hope he doesn't get lost without me to help him translate Chinese.
     Morley: But he's good at Chinese.
     Kathy: Oh, I wouldn't know. We only speak English.
     Morley: Maybe you should try speaking Chinese to him and find out.
     Kathy: I speak English to make it easier for him.
     Morley: It's up to you guys.
     (續(xù)上期,下期續(xù))
     卡西:你把阿丹甩得遠遠的!
     莫理:也許我們得等一陣子。他在很后面。
     卡西:沒有我?guī)兔Ψg中文,希望他別迷路了。
     莫理:可是他的中文很好。
     卡西:喔,我無從得知,我們都只說英文。
     莫理:也許你該試試跟他說中文,你就知道了。
     卡西:我說英文是為了讓他方便一點。
     莫理:隨便你們啦。
     重點解說:
     ★ beat (v.) 擊敗
     ★ leave someone in the dust 把某人遠遠地拋在后面
     ★ way (adv.) 非常地
     ★ make it easier for someone 給某人方便
     ★ It's up to you. 由你決定。