Two days later; in a park office in Kauai
Jun: We'd like a permit for camping in the Na Pali Coast. Three days.
Ranger: You girls sure you've in shape for the trail? The Sierra Club gives it a nine out of ten for difficulty.
Jun: I just came here from a climbing trip in Utah. I can handle anything.
Ranger: Use your head. You know what ‘pali’ means, don't you?
Jun: Umm, not exactly. I'm not local.
Ranger: It means cliffs. And that's what you'll be hiking along. Sheer cliffs. But you've never been anywhere more beautiful.
(續(xù)上期)
小 君:我們想要納帕里海岸三天的露營許可。
護(hù)林員:兩位小姐確定走這個步道身體受得了嗎?山岳協(xié)會給這里難度九的評分。
小 君:我才從猶他州登山回來。我什么都應(yīng)付得來。
護(hù)林員:考慮一下吧。你知道「帕里」的意思嗎?
小 君:嗯,不完全知道。我不是本地人。
護(hù)林員:意思是懸崖。那就是你們要走的步道。都是險峻的峭壁。但你們一定沒去過比這更美的地方了。
重點(diǎn)解說:
★ permit (n.) 許可
★ camping (n.) 露營
★ ranger (n.) (美)國有森林護(hù)林員
★ in shape 處于良好的健康狀況
★ nine out of ten for... 以十級來分,到第九級了
★ sheer (a.) 陡峭的
Jun: We'd like a permit for camping in the Na Pali Coast. Three days.
Ranger: You girls sure you've in shape for the trail? The Sierra Club gives it a nine out of ten for difficulty.
Jun: I just came here from a climbing trip in Utah. I can handle anything.
Ranger: Use your head. You know what ‘pali’ means, don't you?
Jun: Umm, not exactly. I'm not local.
Ranger: It means cliffs. And that's what you'll be hiking along. Sheer cliffs. But you've never been anywhere more beautiful.
(續(xù)上期)
小 君:我們想要納帕里海岸三天的露營許可。
護(hù)林員:兩位小姐確定走這個步道身體受得了嗎?山岳協(xié)會給這里難度九的評分。
小 君:我才從猶他州登山回來。我什么都應(yīng)付得來。
護(hù)林員:考慮一下吧。你知道「帕里」的意思嗎?
小 君:嗯,不完全知道。我不是本地人。
護(hù)林員:意思是懸崖。那就是你們要走的步道。都是險峻的峭壁。但你們一定沒去過比這更美的地方了。
重點(diǎn)解說:
★ permit (n.) 許可
★ camping (n.) 露營
★ ranger (n.) (美)國有森林護(hù)林員
★ in shape 處于良好的健康狀況
★ nine out of ten for... 以十級來分,到第九級了
★ sheer (a.) 陡峭的

