2009年考研英語沖刺閱讀理解專項(xiàng)訓(xùn)練007

字號(hào):

Begin with the fuss over wiretapping.According to Robert Byrd, a Democratic senator from West Virginia, George Bush has assumed unchecked power that is reserved only for kings and potentates.Barbara Boxer of California says there is no excuse for Mr Bushs actions.A growing chorus of outrage, including Congressman John Lewis and John Dean (of Watergate fame), has suggested impeachment.Over at the Nation, Jonathan Schell argues that Bushes abuses of presidential power are the most extensive in American history.The administration is not a dictatorship, he concedes, before adding that it does manifest the characteristics of one in embryonic form.”
    And the proof of dictatorship? On more than 30 different occasions, Mr Bush authorised the tapping of telephone calls made by American citizens.Tapping domestic telephone calls without getting a warrant is illegal.But Mr Bush claims that his constitutional powers as commander-in-chief allowed him to do so because all these calls were international ones.He maintains that going to the courts would have been cumbersome and that his first priority was to prevent another terrorist attack.
    You can pick at this reasoning--for instance, there are retrospective warrants that might have donethe trick.But it is hard to claim that Mr Bush is being outlandish on any of these scores.John Schmidt, an associate attorney-general under Bill Clinton, thinks Mr Bush has the constitutional power to approve such taps; General Michael Hayden, the deputy director of national intelligence, has argued that the programme has been successful in detecting and preventing attacks inside the United States.
    That assertion is for Congress to probe, but the real argument here is surely one of nuance: it has to do with how much freedom you should reasonably curtail in the name of security.Mr Bush may have crossed a line, but he has hardly smashed through it.Most European countries have more intrusive surveillance regimes than Americas.As for impeachment, the prospect of having to defend Mr Bush against the charge that he went a tad too far trying to avert a terrorist attack is the sort of thing Karl Rove salivates about.[353 words]
    1.What led to the challenge to President George Bushes power?
    A.His abuses of presidential power.
    B.The characteristics of his administration.
    C.A growing chorus of outrage to his recent actions.
    D.His authorization of tapping of telephone calls.
    2.Bush’s excuse for wiretapping is that
    A.he has constitutional power to do so
    B.the prevention of terrorism is the top priority
    C.international calls might be made by terrorists
    D.no warrant is needed for tapping telephone calls
    3.______least supports Bushes authorization of wiretapping.
    A.The press
    B.John Schmidt
    C.Michael Hayden
    D.Jonathan Schell
    4.The author believes that______
    A.freedom must be sacrificed to certain extent to safeguard security
    B.even Congress has no more power to wiretap than the President
    C.Mr Bush has been successful in fighting against terrorism
    D.Mr Bush went too far trying to avert another terrorist attack
    5.The author______Mr Bushes authorization of wiretapping in many occasions.
    A.despises
    B.discusses
    C.a(chǎn)ppreciates
    D.a(chǎn)pproves of 難句透析
    ①The administration“is not a dictatorship”,he concedes,before adding[that“it does manifest the characteristics of one in embryonic form.”examda]
    【結(jié)構(gòu)】本句中,“he concedes”是插入語。動(dòng)名詞短語“adding…”用做介詞“before”的賓語;方括號(hào)所標(biāo)示的部分是動(dòng)名詞“addin9”的賓語從句。
    【釋義】他勉強(qiáng)承認(rèn),本屆政府“還不是*機(jī)構(gòu)”,但接著又補(bǔ)充說,“確實(shí)有些特征顯示政府正開始走向*?!?BR>    ②He maintains”[that going to the courts would have been cumbersome]and[that his first priority was to pre— vent another terrorist attack].
    【結(jié)構(gòu)】兩個(gè)方括號(hào)所標(biāo)示的部分是謂語動(dòng)詞“maintains”后并列的兩個(gè)賓語從句。動(dòng)名詞短語“90ing to the courts”是第一個(gè)賓語從句中的主語。
    【釋義】布什堅(jiān)持認(rèn)為,去法庭申請(qǐng)?jiān)S可證太麻煩,他首先要做的是防止另一次恐怖襲擊。
    ③You can pick at this reasoning--for instance,there are retrospective warrants[that might have done the trick].
    【結(jié)構(gòu)】本句中,“pick at”的意思是“找…的岔子”。破折號(hào)后面的部分是補(bǔ)充說明。方括號(hào)所標(biāo)示的后置定語從句修飾“warrants”。
    【釋義】聽到這樣的推理邏輯,你可能會(huì)去挑錯(cuò)。比如,那是在強(qiáng)詞奪理為過去所做的事情辯護(hù)。
    ④”That assertion is for Congress to probe。butthe real argument here is surely one of nuance:it has to do with[how much freedom you should reasonably curtail in the name of security].
    【結(jié)構(gòu)】本句是由“but”連接的兩個(gè)分句組成的并列句。冒號(hào)后面的部分是對(duì)第二個(gè)分句的補(bǔ)充說明。方括號(hào)所標(biāo)示的部分是介詞“with”的賓語從句。
    【釋義】這種說法要靠國會(huì)去做調(diào)查,但是此處辯論的實(shí)質(zhì)確實(shí)涉及一個(gè)容易被忽略的問題,那就是,為了安全的名義我們究竟應(yīng)該犧牲多大程度的自由。
    ⑤As for impeachment,the prospect of having to defend Mr Bush against the charge[-that he went a tad too far try— ing tO avert a terrorist attack]is the sort of thing[Karl Rove salivates about].
    【結(jié)構(gòu)】本句主句的主語是“the prospect”,謂語動(dòng)詞是“is”。第一個(gè)方括號(hào)所標(biāo)示的部分是“charge”的同位語從句。第二個(gè)方括號(hào)所標(biāo)示的后置定語從句修飾“the sort of thing”。
    【釋義】至于說到彈劾,指控布什的罪名是,為了避免受到恐怖攻擊,他做得有點(diǎn)過分。將來可能要為布什先生辯護(hù),洗清這個(gè)罪名,那則是卡爾·羅夫所垂涎已久的事全文翻譯
    首先從搭線竊聽事件引發(fā)的爭(zhēng)論談起。根據(jù)來自西弗吉尼亞州的民主黨議員羅伯特·白堊德的觀點(diǎn),喬治·布什已經(jīng)行使了一些“只留給國王和集權(quán)統(tǒng)治者”才會(huì)使用的“未受監(jiān)控的權(quán)利”。來自加利福尼亞州的芭芭拉·伯克斯則指出布什所采取的行動(dòng)“毫無根據(jù)”。來自社會(huì)各界的愈演愈烈的憤慨之聲,其中包括國會(huì)議員約翰·劉易斯和約翰·迪安(因水*而知名)等人,都暗示要行使彈劾總統(tǒng)的權(quán)力。在《國家》雜志上,喬納森·謝爾指出“布什對(duì)總統(tǒng)職權(quán)的濫用在整個(gè)美國歷堪稱前無古人”。他勉強(qiáng)承認(rèn),本屆政府“還不是*機(jī)構(gòu)”,但接著又補(bǔ)充說,“確實(shí)有些特征顯示政府正開始走向*?!?BR>    那指證其*的證據(jù)在哪兒呢?布什曾不下30次授權(quán)對(duì)美國普通公民的電話通訊進(jìn)行竊昕。在沒有取得法庭的許可證的前提下竊聽國內(nèi)電話是違法的。但是布什聲稱憲法賦予他作為總司令的權(quán)力即允許他采取這些行動(dòng),因?yàn)楸桓`聽的電話都是國際通話。布什堅(jiān)持認(rèn)為,去法庭申請(qǐng)?jiān)S可證太麻煩,他首先要做的是防止另一次恐怖襲擊。 聽到這樣的推理邏輯,你可能會(huì)去挑錯(cuò)。比如,那是在強(qiáng)詞奪理為過去所做的事情辯護(hù)。但同樣我們也很難在這些事情上就斷言布什的做法有問題。曾作為比爾·克林頓幕僚的副司法部長約翰·施密德就認(rèn)為布什完全有憲法所賦予的權(quán)力來批準(zhǔn)這些竊聽;國家情報(bào)局副主任邁克爾·海登將軍也認(rèn)為竊聽行動(dòng)“在偵察及預(yù)防美國本土受襲”方面是較為成功的。
    這種說法要靠國會(huì)去做調(diào)查,但是此處辯論的實(shí)質(zhì)確實(shí)涉及一個(gè)容易被忽略的問題,那就是,為了安全的名義我們究竟應(yīng)該犧牲多大程度的自由。④布什或許有些越權(quán)越界,但他并非蠻橫地沖破其界限。很多歐洲國家都還在采用比美國更具侵犯性的監(jiān)控體制。至于說到彈劾,指控布什的罪名是,為了避免受到恐怖攻擊,他做得有點(diǎn)過分。將來可能要為布什先生辯護(hù),洗清這個(gè)罪名,那則是卡爾·羅夫所垂涎已久的事。
    超綱詞匯
    attorney general n.首席檢察官,司法部長
    dictatorship n.*,專政
    cumbersome adj.討厭的,麻煩的,笨重的
    curtail vt.縮短,減縮,限制
    embryonic adj.[生]胚胎的,開始的,初期的
    impeachment n.彈劾,指摘
    intrusive adj.闖入的,插入的
    nuance n.細(xì)微差別
    outlandish adj.奇怪的,古怪的
    potentate n.當(dāng)權(quán)者,統(tǒng)治者
    retrospective adj.回顧的,回想的
    salivate v.過量分泌唾液
    smash v.(網(wǎng)球等)扣球,殺球
    surveiJlance n.監(jiān)視,監(jiān)督
    tad n.微量,少量
    tap v.竊聽電話
    wiretap v.搭線竊聽,竊聽或偷錄
    參考答案:1.D 2.B 3.D 4.A 5.B