德語會話基礎(chǔ)--應(yīng)邀作客/用餐AufBesuch/BeiTisch

字號:

1) Sie sind der Gastgeber. Sagen Sie beim Empfang 您是主人,在迎客時可以說:
    * Nett, dass Sie gekommen sind/ du gekommen bist/ ihr gekommen seid. 您/你/你們來了,這可真好。
    * Kommen Sie/ Komm/ Kommt doch herein! 請進(jìn)來吧!
    * Legen Sie/ Leg/ Legt ab! 請寬衣!
    * Nehmen Sie/ Nimm/ Nehmt Platz! 請坐!
    * Setz dich doch!   坐吧!
    * Setzen Sie sich in den Sessel/ hierher/ neben Inge!   請坐沙發(fā)/這里/英格旁邊!
    2) Dann können Sie Ihren Gästen etwas zu trinken anbieten 然后您可以給客人送上飲料:
    * Was darf ich Ihnen/ dir/ euch anbieten? 給您/你/你們來點什么飲料呢?
    * Was möchten Sie trinken? 您想喝什么?
    * Ich habe anzubieten: Kognak, Sherry, ... 我這里有法國白蘭地、雪梨酒…
    * Ich habe auch Nichtalkoholisches/ Saft/ Mineralwasser/ Sprudel/ Coca Cola.
    我也有不含酒精的飲料/果汁 / 礦泉水 / 汽水 / 可樂。
    3) Der Gast kann antworten 客人可以回答:
    * Mir bitte einen Kognak/ ein Glas Wein. 請給我一杯法國白蘭地 / 一杯葡萄酒。
    * Für mich bitte Sherry/ ein Glas Mineralwasser. 我要雪梨酒 / 一杯會礦泉水。
    * Ich nehme etwas Alkoholfreies/ ein Glas Saft. 我要不含酒精的飲料 / 果汁。
    * Danke, nein. Im Augenblick möchte ich nichts trinken. 謝謝,不要,暫時我不想喝什么。
    4) Sie haben Ihre Gäste zum Essen eingeladen. Sagen Sie zu Beginn des Essens
    您邀請了客人吃飯。開始用餐時可以這樣說:
    * Bitte greifen Sie/ greif/ greift zu!   請隨便用吧!
    * Bitte bedienen Sie sich / bedien dich/ bedient euch! 請隨便用吧!
    5) Beim Essen können Sie sagen 用餐時您可以說:
    * Darf ich Ihnen noch nachgeben/ nachgießen? 可以再給您添點菜 / 酒嗎?
    * Darf ich euch noch ein Glas Wein einschenken? 再給你們倒杯酒好嗎?
    * Möchten Sie noch etwas Suppe/ Gemüse/ Fleisch? 您還要點湯 / 蔬菜 / 肉嗎?
    * Möchtest du noch etwas Salat/ Nachtisch/ Wein/ Bier? 還要點沙拉 / 飯后甜點 / 葡萄酒 / 啤酒嗎?
    6) Der Gast kann antworten 客人可以回答說:
    * Ja bitte, es schmeckt sehr gut. 好的,這味道非常好。
    * Ja gern, die Suppe ist wirklich gut/ das Gemüse ist vorzüglich/ der Wein ist hervorragend.
    好的,湯的味道確實很好 / 蔬菜的味道好極了 / 葡萄酒味道香醇。
    * Nein danke, ich bin leider schon satt. 謝謝,不要了,可惜我已經(jīng)吃飽了。
    7) Sie sind der Gast. So können Sie das Essen loben 作為客人,您可以這樣稱贊飯菜:
    * Das Essen ist (ganz) hervorgend/ sehr gut! 飯菜的味道很可口 / 很好!
    * Es schmeckt wirklich ausgezeichnet/ ganz prima! (飯菜的)味道真棒 / 好極了!
    8) So können Sie einen Trinkspruch sagen 祝酒辭可以這樣說:
    * Prost/ Prosit! 干杯!
    * Auf Ihr/ dein/ euer Wohl! 為您 / 你 / 你們的健康干杯!
    * Auf Ihre Gesundheit! 為您的健康干杯!
    * Auf Sie/ dich/ euch/ die Hausfrau/ die Gastgeber! 為您 / 你 / 女主人 / 主人干杯!
    * Trinken wir auf gute Zusammenarbeit/ unsere Freundschaft/ den Erfolg/ die Geschäfte!
    為我們的友好合作 / 友誼 / 成功 / 生意干杯!