小語(yǔ)種--德語(yǔ)會(huì)話基礎(chǔ)在郵局AufderPost

字號(hào):

1) So können Sie nach dem Porto für Briefe oder Postkarten fragen 您可以這樣詢問(wèn)寄信件或明信片的郵資:
    * Was kostet eine Asichtskarte nach England/ eine Postkarte nach Frankreich/ ein Brief nach Indien/ ein Luftpostbrief nach Brasilien? 寄往英國(guó)的風(fēng)景明信片/ 法國(guó)的明信片/ 印度的信/ 巴西的航空信多少錢?
    * Ich möchte eine Ansichtskate/ diese Postkarte nach Kanada/ Norwegen/ Portugal schicken. 我想寄一張風(fēng)景明信片/ 這張明信片到加拿大/ 挪威/ 葡萄牙。
    * Wir möchten einen Brief nach Schweden/ diesen Luftpostbrief nach Australien schicken. 我們想寄一封信到瑞典/ 這封航空信到澳大利亞。
    * Ich möchte diesen Brief in dieVolksrepublik China/ USA schicken. 我想把這封信寄到中華人民共和國(guó)/ 美國(guó)。
    2) Der Postbeamte oder die Postbeamtin antwortet 郵局工作人員回答說(shuō):
    * Nach Italien/ Südkorea/ in die Schweiz … Cent. 寄往意大利/ 韓國(guó)/ 瑞士 …分。
    3) Sie möchten ein Paket oder einen Einschreibebrief verschicken. Sagen Sie 您想寄包裹或掛號(hào)信,這樣說(shuō):
    * Was kostet ein Paket nach Korea/ ein Päckchen nach Indien/ ein Einschreibebrief in die Türkei? 寄到朝鮮的包裹/ 印度的小包裹/ 土耳其的掛號(hào)信多少錢?
    * Ich möchte ein Paket nach Japan/ ein Päckchen nah Peru/ einen Einschreibebrief nach Russland schicken. 我想寄一個(gè)包裹到日本/ 一個(gè)小包到秘魯/ 一封掛號(hào)信到俄羅斯去。
    * Als Einschreiben, bitte. 請(qǐng)給我寄掛號(hào)。
    4) Der Postbeamte kann antworten 郵局工作人員可以回答說(shuō):
    * Das kostet 3 Euro 40. 3歐元40分。
    * Sie müssen eine Zollerklärung/ ein Formular ausfüllen. 您得填一張報(bào)關(guān)單/ 表格。
    * Füllen Sie dieses Formular in Druckschrift aus. 請(qǐng)用正楷填寫這張表格。
    * Formulare liegen auf dem Tisch/ dort drüben. 表格在桌子上/ 那邊。
    * Nehmen Sie dieses Formular. 您用這張表格。
    5) So verlangen Sie Briefmarken oder Formular 可以這樣要郵票或表格:
    * Ich möchte/ brauche eine Marke zu 80 Cent. 我要一張80分的郵票。
    * Geben Sie mir bitte zwei Marken zu 90 Cent. 請(qǐng)給我兩張 90 分的郵票。
    * Wir brauchen ein Formular/ eine Zollerklärung/ eine Postkarte. 我們要一張表格/ 報(bào)關(guān)單/ 包裹單。