小語種--德語中的高頻動詞lassen

字號:

在德語中"lassen"這個動詞一直都非常重要,他主要有兩個意思:
    1)=veranlassen ,auffordern 表示"促使、要求、引起、安排" z.B.Der Richter veranlasst ,dass ein Justizbeamter die Fenster öffnet.
    ->Der Richter lässt einen Justizbeamter die Fenster öffnen.
    2)=erlauben, zulassen 表示"允許、許可" z.B.Die Eltern haben ihrem Sohn erlaubt, dass er mit anderen Kindern herumtobt.
    -> Die Eltern haben ihren Sohn... herumtoben.
    lassen有兩種用法:
    1)作為情態(tài)動詞,在構(gòu)成完成時動詞的變位要按情態(tài)動詞變。
    sich lassen + Inf. = können + PII + werden z.B.Der Einbrecher hatte zugelassen, dass...
    -> Der Einbrecher hatte sich ... lassen.
    Er hat sich von ihr die Haare schneiden lassen.
    2)作為實義動詞,構(gòu)成完成時動詞的變位按一般動詞變。 z.B.Ich habe meine Tasche zu Hause gelassen.
    給出由lassen構(gòu)成派生的其他動詞,供大家參考:
    auslassen vt.放出、熔化、忽略、發(fā)泄
    hinterlassen vt.留下、遺留
    einlassen vt.準(zhǔn)許...進(jìn)入,把...放入 sich auf etwas /j-n einlassen 參與,從事
    hinüberlassen
    offenlassen
    zulassen
    verlassen
    zurücklassen
    hineinlassen
    auflassen
    anlassen
    erlassen
    überlassen
    zerlassen
    weglassen