在德語中"lassen"這個動詞一直都非常重要,他主要有兩個意思:
1)=veranlassen ,auffordern 表示"促使、要求、引起、安排" z.B.Der Richter veranlasst ,dass ein Justizbeamter die Fenster öffnet.
->Der Richter lässt einen Justizbeamter die Fenster öffnen.
2)=erlauben, zulassen 表示"允許、許可" z.B.Die Eltern haben ihrem Sohn erlaubt, dass er mit anderen Kindern herumtobt.
-> Die Eltern haben ihren Sohn... herumtoben.
lassen有兩種用法:
1)作為情態(tài)動詞,在構(gòu)成完成時動詞的變位要按情態(tài)動詞變。
sich lassen + Inf. = können + PII + werden z.B.Der Einbrecher hatte zugelassen, dass...
-> Der Einbrecher hatte sich ... lassen.
Er hat sich von ihr die Haare schneiden lassen.
2)作為實義動詞,構(gòu)成完成時動詞的變位按一般動詞變。 z.B.Ich habe meine Tasche zu Hause gelassen.
給出由lassen構(gòu)成派生的其他動詞,供大家參考:
auslassen vt.放出、熔化、忽略、發(fā)泄
hinterlassen vt.留下、遺留
einlassen vt.準(zhǔn)許...進(jìn)入,把...放入 sich auf etwas /j-n einlassen 參與,從事
hinüberlassen
offenlassen
zulassen
verlassen
zurücklassen
hineinlassen
auflassen
anlassen
erlassen
überlassen
zerlassen
weglassen
1)=veranlassen ,auffordern 表示"促使、要求、引起、安排" z.B.Der Richter veranlasst ,dass ein Justizbeamter die Fenster öffnet.
->Der Richter lässt einen Justizbeamter die Fenster öffnen.
2)=erlauben, zulassen 表示"允許、許可" z.B.Die Eltern haben ihrem Sohn erlaubt, dass er mit anderen Kindern herumtobt.
-> Die Eltern haben ihren Sohn... herumtoben.
lassen有兩種用法:
1)作為情態(tài)動詞,在構(gòu)成完成時動詞的變位要按情態(tài)動詞變。
sich lassen + Inf. = können + PII + werden z.B.Der Einbrecher hatte zugelassen, dass...
-> Der Einbrecher hatte sich ... lassen.
Er hat sich von ihr die Haare schneiden lassen.
2)作為實義動詞,構(gòu)成完成時動詞的變位按一般動詞變。 z.B.Ich habe meine Tasche zu Hause gelassen.
給出由lassen構(gòu)成派生的其他動詞,供大家參考:
auslassen vt.放出、熔化、忽略、發(fā)泄
hinterlassen vt.留下、遺留
einlassen vt.準(zhǔn)許...進(jìn)入,把...放入 sich auf etwas /j-n einlassen 參與,從事
hinüberlassen
offenlassen
zulassen
verlassen
zurücklassen
hineinlassen
auflassen
anlassen
erlassen
überlassen
zerlassen
weglassen