春に入ってから、日本の町ではマスクをかけている姿を散見されます。その風景をみて、インフルエンザ風邪が日本列島を襲っているとを誤解しないでください。実はあれは花粉癥によるものです。
花粉癥は日本にとって本當に危懼された病気で、統(tǒng)計によると國民の10%を超えた人がその癥狀に苦しまれています?;ǚ郯Y発生の原因は、戦後経済建設措置の一環(huán)として杉の木を大量に植えたことです。杉という木は他の木と比べて、早く成長し、速く林になり、適時に経済収益を収めると見られたからです。しかし、當時は杉の木が成長して後50年~100年の間に大量に花粉を産出し、その花粉は人體にアレルギーを引き起こすという害が大きいことを見落としてしまいました。その意味で花粉癥は人為的に起こした日本特有の公害とも言えます。
無経験の方は花粉癥による苦しみを軽視してはいけないです。私本人も不幸な事に來日してから7年目に花粉癥にかかってしまったわけで、毎年早春の2月から4月迄の長い日々において花粉癥狀と苦闘しています?;ǚ郯Yの癥狀としては鼻詰まり、咳き、嚔、目癢い、涙、頭痛等が上げられ、酷い場合は喘息、呼吸困難迄の癥狀を引き起こすこともあって、花粉癥患者の身としては言葉で言えない辛い限りです。しかし、花粉癥患者の數(shù)が年々増えつつあるものの、殘念なことに今現(xiàn)在の日本醫(yī)學分野では未だに花粉癥の防止と治療の的確な有効方法は見つかっていないです。本來春は外出の絶好シーズンなのに、花粉癥患者にとっては、まさに春光が無限に素晴らしいにも関わらず、花粉癥の邪魔がある以上溜息するしかないものです。春の朝、靜かな通勤電車の中にあちらこちらに響き合っている鼻水を引き込む音が一曲日本春特有な「春通勤行進曲」を奏いているようです。
一部國際業(yè)務に従事している患者にとっては、花粉癥シーズンに入って計畫したあるいは偶然にあった海外出張は、花粉癥から解放される一番効果的な方法とも言えます。というのは、花粉癥というものは一旦その場を離れさいすれば、癥狀が自然に直すわけです。しかし、私は殆どの日本で仕事、生活している患者と同じ、この土地から消えるわけにもいかないので、の方法はひたすらに耐えるほかないです。やむを得ず日本の春は神様が私に下さったもう一つの人生修練場として受け止めるしかなく、このチャンスを利用して日本人特有の忍耐強い國民性を養(yǎng)おうとしています。
しかし、最近になって、自己の人生を今後も死ぬまで毎年花粉癥に苦しみながら生き続けることに甘んじることをせずに、積極的に行動し、政府に対して花粉癥の汚染源となる杉の木に対する処理、即ち「杉植林禁止及び杉林の他種林転換促進法」の成立の呼び掛ける動きがスタートしています?;ǚ郯Y患者は自らの努力で自分の運命を変えようとしています。自分の將來の為にも、將來の子供の為にも是非進んでいくべき行動だと思います。
日本的花粉癥燕焰
入春的日本街上四處可見戴著大口罩的行人,見此請不要誤認為是流感襲擊日本列島,其實這是花粉癥騷擾的結果。
花粉癥于日本國民有切膚之痛,據統(tǒng)計日本有10%以上的國民染此疾患。花粉癥的的形成原因是戰(zhàn)后作為經濟復興的措施之一日本大衫樹,因為衫樹與其他樹木相比較,生長快,成林早,能及時產生經濟效益。但是,當時人們忽視了衫樹成長后50至100年間要大量產出花粉,其花粉對人體造成過敏,其害極大。從此意義上講,花粉癥也堪稱人造成的日本特有的公害病。
沒有體驗的人,請不要小看花粉的騷擾。我來日本7年后不幸也身患花粉癥。每年從早春二月開始一直到四月底的漫長的日夜里,與花粉癥苦斗?;ǚ郯Y狀有鼻子不通,咳嗽,打噴嚏,眼發(fā)癢,流眼淚,頭痛,嚴重者還有哮揣,呼吸困難等癥狀,其痛苦不堪言。更甚的是花粉癥患者人數(shù)與年 ? 增,但遺憾的是目前的日本醫(yī)學界卻尚未找到及時有效的防治方法。春天本是郊游的時光,但對花粉癥患者來講,只可謂:[春光無限好,只嘆花粉擾]。春天的清晨,在靜靜的通勤電車上,此起彼伏的鼻涕抽涕聲奏出一支日本春天特有的[春天上班進行曲]。
對于一些做國際貿易的人來講,在此期間有意無意地安排的海外出差,是從花粉癥中解脫出來的措施。因為一旦離開這個環(huán)境,花粉癥狀不治而愈。
但是,當今的日本人,也不甘于讓花粉癥纏身痛苦一生,而是積極行動起來,通過自己的努力,呼?政府根絕花粉癥的元匈——衫樹,成立[禁止植衫樹和將衫樹改植成其他林]的法律,一場保護自己的運動正在日本興起?;ǚ郯Y患者們正在力圖通過自己的努力改變自己的人生。為了自己的將來,為了將來的孩子,我認為這是應該·行的。
花粉癥は日本にとって本當に危懼された病気で、統(tǒng)計によると國民の10%を超えた人がその癥狀に苦しまれています?;ǚ郯Y発生の原因は、戦後経済建設措置の一環(huán)として杉の木を大量に植えたことです。杉という木は他の木と比べて、早く成長し、速く林になり、適時に経済収益を収めると見られたからです。しかし、當時は杉の木が成長して後50年~100年の間に大量に花粉を産出し、その花粉は人體にアレルギーを引き起こすという害が大きいことを見落としてしまいました。その意味で花粉癥は人為的に起こした日本特有の公害とも言えます。
無経験の方は花粉癥による苦しみを軽視してはいけないです。私本人も不幸な事に來日してから7年目に花粉癥にかかってしまったわけで、毎年早春の2月から4月迄の長い日々において花粉癥狀と苦闘しています?;ǚ郯Yの癥狀としては鼻詰まり、咳き、嚔、目癢い、涙、頭痛等が上げられ、酷い場合は喘息、呼吸困難迄の癥狀を引き起こすこともあって、花粉癥患者の身としては言葉で言えない辛い限りです。しかし、花粉癥患者の數(shù)が年々増えつつあるものの、殘念なことに今現(xiàn)在の日本醫(yī)學分野では未だに花粉癥の防止と治療の的確な有効方法は見つかっていないです。本來春は外出の絶好シーズンなのに、花粉癥患者にとっては、まさに春光が無限に素晴らしいにも関わらず、花粉癥の邪魔がある以上溜息するしかないものです。春の朝、靜かな通勤電車の中にあちらこちらに響き合っている鼻水を引き込む音が一曲日本春特有な「春通勤行進曲」を奏いているようです。
一部國際業(yè)務に従事している患者にとっては、花粉癥シーズンに入って計畫したあるいは偶然にあった海外出張は、花粉癥から解放される一番効果的な方法とも言えます。というのは、花粉癥というものは一旦その場を離れさいすれば、癥狀が自然に直すわけです。しかし、私は殆どの日本で仕事、生活している患者と同じ、この土地から消えるわけにもいかないので、の方法はひたすらに耐えるほかないです。やむを得ず日本の春は神様が私に下さったもう一つの人生修練場として受け止めるしかなく、このチャンスを利用して日本人特有の忍耐強い國民性を養(yǎng)おうとしています。
しかし、最近になって、自己の人生を今後も死ぬまで毎年花粉癥に苦しみながら生き続けることに甘んじることをせずに、積極的に行動し、政府に対して花粉癥の汚染源となる杉の木に対する処理、即ち「杉植林禁止及び杉林の他種林転換促進法」の成立の呼び掛ける動きがスタートしています?;ǚ郯Y患者は自らの努力で自分の運命を変えようとしています。自分の將來の為にも、將來の子供の為にも是非進んでいくべき行動だと思います。
日本的花粉癥燕焰
入春的日本街上四處可見戴著大口罩的行人,見此請不要誤認為是流感襲擊日本列島,其實這是花粉癥騷擾的結果。
花粉癥于日本國民有切膚之痛,據統(tǒng)計日本有10%以上的國民染此疾患。花粉癥的的形成原因是戰(zhàn)后作為經濟復興的措施之一日本大衫樹,因為衫樹與其他樹木相比較,生長快,成林早,能及時產生經濟效益。但是,當時人們忽視了衫樹成長后50至100年間要大量產出花粉,其花粉對人體造成過敏,其害極大。從此意義上講,花粉癥也堪稱人造成的日本特有的公害病。
沒有體驗的人,請不要小看花粉的騷擾。我來日本7年后不幸也身患花粉癥。每年從早春二月開始一直到四月底的漫長的日夜里,與花粉癥苦斗?;ǚ郯Y狀有鼻子不通,咳嗽,打噴嚏,眼發(fā)癢,流眼淚,頭痛,嚴重者還有哮揣,呼吸困難等癥狀,其痛苦不堪言。更甚的是花粉癥患者人數(shù)與年 ? 增,但遺憾的是目前的日本醫(yī)學界卻尚未找到及時有效的防治方法。春天本是郊游的時光,但對花粉癥患者來講,只可謂:[春光無限好,只嘆花粉擾]。春天的清晨,在靜靜的通勤電車上,此起彼伏的鼻涕抽涕聲奏出一支日本春天特有的[春天上班進行曲]。
對于一些做國際貿易的人來講,在此期間有意無意地安排的海外出差,是從花粉癥中解脫出來的措施。因為一旦離開這個環(huán)境,花粉癥狀不治而愈。
但是,當今的日本人,也不甘于讓花粉癥纏身痛苦一生,而是積極行動起來,通過自己的努力,呼?政府根絕花粉癥的元匈——衫樹,成立[禁止植衫樹和將衫樹改植成其他林]的法律,一場保護自己的運動正在日本興起?;ǚ郯Y患者們正在力圖通過自己的努力改變自己的人生。為了自己的將來,為了將來的孩子,我認為這是應該·行的。