201 We should add a clause regarding arbitration of differences.我們應(yīng)該附加一條關(guān)于仲裁分歧的條款。
202 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.這個合同基本上囊括了所有我們在談判中所達成協(xié)議。
203 Anything else you want to bring up for discussion.你還有什么問題要提出來供雙方討論的嗎?
204 We agree to insert a clause giving you a ten-day grace period.我們同意給你加上一條10天寬限期的條款。
205 When the grace peroid expires, the contract is annulled.當這個寬限期屆滿,你仍未執(zhí)行合同的話,該合同就終止了。
206 I don t want to imply that every point in this contract is negotiable.不用我說,該合同中的每一條都要嚴格執(zhí)行的,沒有討價還價的余地。
207 I hope no questions about the terms.我看合同的條款沒有什么問題了。
208 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.重合同、守信用是我們的一貫原則。
209 I m glad our negotiation has come to a successful conclusion.我很高興這次洽談圓滿成功。
210 I hope this will lead to further business between us.我希望這次交易將使我們之間的貿(mào)易得到進一步發(fā)展。
211 We ll sign two originals, each in Chinese and English language.我們將要用中文和英語分別簽署兩份原件。
212 I am ready to sign the agreement.我已經(jīng)準備好了簽合同。
213 I m sure you need an original signature, not a faxed copy.我知道你們需要的是原件,不是傳真件。
214 So I will receive and sign it overnight.那么,我明天就可以收到并且簽上名了。
215 We ll still be able to meet the deadline.我們還是可以趕上最后期限的。
216 I will keep you posted.我會與你保持聯(lián)絡(luò)。
217 What is your hurry?什么事讓您這么著急呢?
218 I m sorry to burst in on you like this, but I m really upset.我很抱歉這樣突然地找您,但我真的很心煩。
219 What on earth has happened to trouble you so?到底發(fā)生什么事讓您如此發(fā)愁?220 I m afraid I have bad news for you.恐怕我有壞消息要告訴您。
220 Our prices compare most favorably with quotations you can get from other manufacturers. You ll see that from our price sheet. The prices are subject to our confirmation, naturally.我們的價格比其他制造商開價優(yōu)惠得多。這一點你可以從我們的價格單看到,所有價格當然要經(jīng)我方確認后方有效。
221 We offer you our best prices, at which we have done a lot business with other customers.我們向你們報惠價,按此價我們已與其他客戶做了大批生意。
222 Will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer ASAP. 請告訴我們貴方對規(guī)格、數(shù)量及包裝的要求,以便我方盡快制定出報價。
223 This is the pricelist, but it serves as a guide line only. Is there anything you are particularly interested in. 這是價格表,但只供參考。是否有你特別感興趣的商品?
224 Do you have specific request for packing? Here are the samples of packing available now, you may have a look. 你們對包裝有什么特別要求嗎?這是我們目前用的包裝樣品,你可以看下。
225 I wonder if you have found that our specifications meet your requirements. I m sure the prices we submitted are competitive.不知道您認為我們的規(guī)格是否符合你的要求?我敢肯定我們的價格是非常有競爭力的。
226 Heavy enquiries witness the quality of our products. 大量詢盤證明我們的產(chǎn)品質(zhì)量過硬。
227 We regret that the goods you inquire about are not available. 很遺憾,你們所詢貨物目前無貨。
228 My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.我的報價以合理利潤為依據(jù),不是漫天要價。
229 Moreover, we ve kept the price close to the costs of production.再說,這已經(jīng)把價格壓到生產(chǎn)費用的邊緣了。
230 Could you tell me which kind of payment terms you ll choose? 能否告知你們將采用那種付款方式?
231 Would you accept delivery spread over a period of time? 不知你們能不能接受在一段時間內(nèi)分批交貨?
202 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.這個合同基本上囊括了所有我們在談判中所達成協(xié)議。
203 Anything else you want to bring up for discussion.你還有什么問題要提出來供雙方討論的嗎?
204 We agree to insert a clause giving you a ten-day grace period.我們同意給你加上一條10天寬限期的條款。
205 When the grace peroid expires, the contract is annulled.當這個寬限期屆滿,你仍未執(zhí)行合同的話,該合同就終止了。
206 I don t want to imply that every point in this contract is negotiable.不用我說,該合同中的每一條都要嚴格執(zhí)行的,沒有討價還價的余地。
207 I hope no questions about the terms.我看合同的條款沒有什么問題了。
208 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.重合同、守信用是我們的一貫原則。
209 I m glad our negotiation has come to a successful conclusion.我很高興這次洽談圓滿成功。
210 I hope this will lead to further business between us.我希望這次交易將使我們之間的貿(mào)易得到進一步發(fā)展。
211 We ll sign two originals, each in Chinese and English language.我們將要用中文和英語分別簽署兩份原件。
212 I am ready to sign the agreement.我已經(jīng)準備好了簽合同。
213 I m sure you need an original signature, not a faxed copy.我知道你們需要的是原件,不是傳真件。
214 So I will receive and sign it overnight.那么,我明天就可以收到并且簽上名了。
215 We ll still be able to meet the deadline.我們還是可以趕上最后期限的。
216 I will keep you posted.我會與你保持聯(lián)絡(luò)。
217 What is your hurry?什么事讓您這么著急呢?
218 I m sorry to burst in on you like this, but I m really upset.我很抱歉這樣突然地找您,但我真的很心煩。
219 What on earth has happened to trouble you so?到底發(fā)生什么事讓您如此發(fā)愁?220 I m afraid I have bad news for you.恐怕我有壞消息要告訴您。
220 Our prices compare most favorably with quotations you can get from other manufacturers. You ll see that from our price sheet. The prices are subject to our confirmation, naturally.我們的價格比其他制造商開價優(yōu)惠得多。這一點你可以從我們的價格單看到,所有價格當然要經(jīng)我方確認后方有效。
221 We offer you our best prices, at which we have done a lot business with other customers.我們向你們報惠價,按此價我們已與其他客戶做了大批生意。
222 Will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer ASAP. 請告訴我們貴方對規(guī)格、數(shù)量及包裝的要求,以便我方盡快制定出報價。
223 This is the pricelist, but it serves as a guide line only. Is there anything you are particularly interested in. 這是價格表,但只供參考。是否有你特別感興趣的商品?
224 Do you have specific request for packing? Here are the samples of packing available now, you may have a look. 你們對包裝有什么特別要求嗎?這是我們目前用的包裝樣品,你可以看下。
225 I wonder if you have found that our specifications meet your requirements. I m sure the prices we submitted are competitive.不知道您認為我們的規(guī)格是否符合你的要求?我敢肯定我們的價格是非常有競爭力的。
226 Heavy enquiries witness the quality of our products. 大量詢盤證明我們的產(chǎn)品質(zhì)量過硬。
227 We regret that the goods you inquire about are not available. 很遺憾,你們所詢貨物目前無貨。
228 My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.我的報價以合理利潤為依據(jù),不是漫天要價。
229 Moreover, we ve kept the price close to the costs of production.再說,這已經(jīng)把價格壓到生產(chǎn)費用的邊緣了。
230 Could you tell me which kind of payment terms you ll choose? 能否告知你們將采用那種付款方式?
231 Would you accept delivery spread over a period of time? 不知你們能不能接受在一段時間內(nèi)分批交貨?

