我們?cè)诠ぷ髦袝r(shí)常會(huì)碰到一些特殊情況,諸如上班遲到,工作出錯(cuò)以及有事需要請(qǐng)假。在外企上班的你如何從容輕松地面對(duì)這些問(wèn)題?希望以下的對(duì)話和實(shí)用句型能夠?qū)δ阌兴鶐椭?。 ?BR> Late for Work 上班遲到
Do you feel guilty if you are late for work? One in ten workers said that they arrive late to work at least once a week and about 24% said they arrive late at least once a month.
情景對(duì)話1:
珍妮遲到了,她不得不向她的主管馬林做解釋。
Jane: Sorry, Ma Lin, I'm late. 對(duì)不起,馬林,我遲到了。
Ma Lin: Jane, that's the second time this week, isn't it? 珍妮,這是本星期的第二次了,是吧?
Jane: Yes. My bus was late again. 是的,公共汽車又來(lái)遲了。
Ma Lin: Is it possible for you to take an earlier bus? 你能搭乘一班早一些的公汽嗎?
Jane: I think so. I'm going to do that tomorrow. 我想是可以的,我打算明天就這么辦。
Ma Lin: Perhaps we can change your working hours a bit if you wish. 如果你愿意,也許我們可以改一下你得工作時(shí)間。
Jane: No, thanks. I can manage. 不用了,謝謝。我能設(shè)法應(yīng)付的。
Ma Lin: All right. If there's anything I can do for you, please don't hesitate to let me know. 好的,如果有什么事我能為你做,請(qǐng)盡管告訴我。
Jane: That's very kind of you. Ma Lin. 你太好了,馬林。
Notes:
向別人表示歉意時(shí),首先要承認(rèn)自己做錯(cuò)了事,或做出了不禮貌的行為,并且通常要說(shuō)明原因,表示遺憾。最簡(jiǎn)單的道歉方式是說(shuō)I'm sorry。但這往往不夠,還需要對(duì)你所做的錯(cuò)事做出解釋之后,做出改正和改進(jìn)的許諾,表示不會(huì)讓錯(cuò)誤再次發(fā)生。如果你真的做錯(cuò)了事,給對(duì)方造成傷害或帶來(lái)不利的影響,這時(shí)做無(wú)謂的解釋,只能欲蓋彌彰,效果相反。
情景對(duì)話 2:
王萍和客戶湯姆約好時(shí)間見面,但因事遲到,她表示歉意。
Wang Ping: I'm sorry to have kept you waiting so long. 真抱歉讓您久等了。
Tom: That's OK. What made you so late? 沒(méi)關(guān)系,你怎么來(lái)這么晚?
Wang Ping: I was tied up with some urgent business. 有急事脫不開身。
Tom: I see. 我明白了。
Wang Ping: You've visited some places of interest in Beijing during the last few days, haven't you? 您已經(jīng)參觀了北京的許多名勝古跡,對(duì)嗎?
Tom: Yes, we've visited many places such as the Imperial Palace, the Temple of Heaven and the Great Wall. Well, during my visit to Xi'an, I suddenly got an idea that we should build a synthetic fiber works there. It will be a joint venture. 是的。參觀了許多地方,比如說(shuō)故宮、天壇和長(zhǎng)城。對(duì)了,在西安參觀時(shí),我突然產(chǎn)生了一個(gè)想法:我們應(yīng)該在那里開辦一家合資性質(zhì)的合成纖維廠。
Wang Ping: That's a great idea. We'll surely try our best to cooperate with you. We have many favorable conditions to run a joint wenture there. You can get full support from the local government there.那太好了。我們一定盡全力與貴方合作。我們有許多有利條件。貴方可以得到當(dāng)?shù)卣矫娴娜χС帧?BR> Tom: That sounds really attracting. And what about the details? 聽起來(lái)確實(shí)很有吸引力。那么,有哪些細(xì)節(jié)?
Wang Ping: If it is convenient for you, we can go and visit the local government for those details. 如果你有時(shí)間,我們可以去拜訪一下當(dāng)?shù)氐恼?,了解一下?xì)節(jié)。
Tom: All right. Let's make it 9 o'clock tomorrow morning. 好的,就定在明天早上九點(diǎn)鐘吧。
Notes:
常用表達(dá)道歉與接受道歉的表達(dá)方式:
致歉
Sorry.
I'm really / awfully / terribly sorry.
I cannot tell you how sorry I am.
Please forgive me. I don't mean that.
Please forgive my carelessness.
Please excuse me. I have to run.
接受道歉
That's okey.
It's nothing.
It doesn't matter at all.
Never mind.
Don't worry about that.
Just forget it.
常用句型:
I'm really sorry to be late again.
I'm awfully sorry. I didn't realize.
It was wrong of me.
I hope you will excuse me.
I apologize for that.
...but I'm afraid I'll have to put off the meeting. It's My Fault 工作失誤
Everyone makes mistakes. Usually you can correct your error or just forget about it. Making a mistake at work, however, can be more serious. When you make a mistake at work your career may depend on what you do next.
情景對(duì)話1:
交工時(shí)間快到了,但工程進(jìn)展因?yàn)槿耸植粔蚩赡芤涎?,本承認(rèn)是自己的失誤。
Manager: Ok, let's get started. Mike, we'll begin with reports on the Peace Clinic. Is everything going smoothly? 好,邁克,我們開始吧。我們先來(lái)看看平安診所的工程。一切都還順利吧?
Mike: Uh, I'm afraid there'll be a delay of at least one week. 恐怕得要拖延一個(gè)星期。
Manager: What's holding things up? 是什么給耽誤的?
Mike: It's my fault. I didn't hire enough people. I screwed up. 是我的錯(cuò)。我雇的人手不夠。我把事情給弄砸了。
Manager: Ok, these things happen, but what have you done to correct the situation? Aren't the guys working overtime? 好了。這種事情既然已經(jīng)發(fā)生了,你怎么解決這種情況呢?工人是不是在加班?
Mike: Yeah, but they've been working overtime for a month now, and they aren't all happy about it. 是的,不過(guò)他們加了一個(gè)月的班了,他們已經(jīng)不太樂(lè)意了。
Manager: Well, have you hired more people? 那你有沒(méi)有再雇人?
Mike: I put an ad in the newspaper, but I haven't got many replies so far. 我已經(jīng)在報(bào)紙上登了廣告,不過(guò)目前仍沒(méi)有多少回音。
Manager: How long ago was the ad in the paper? 廣告登了多長(zhǎng)時(shí)間了?
Mike: Six days ago. I wonder why we're not getting a better response? 六天了。我也奇怪怎么沒(méi)有人來(lái)?
Manager: There's a lot of construction in this area right now. There's the new convention center, and the new headquarters for Forex Electronics. It's hard to find good workers at the moment. 目前這個(gè)地區(qū)的工程很多,像新會(huì)議中心、福萊克斯電子公司的總部大樓。現(xiàn)在很難招到好的工人。
Mike: I'm sorry. I made a big mistake not hiring enough guys on the crew last spring. 我很抱歉。去年春季我沒(méi)多招些人真是個(gè)大錯(cuò)誤。
Manager: Okay. Tell the guys it'll be just one more week of overtime. But we've got back on schedule. 好了。告訴工人就再加一個(gè)星期的班。不過(guò)我們必須得抓緊時(shí)間了。
Notes:
1 I didn't hire enough people. I screwed up.
screw up=cause to fail or be spoiled 搞糟,破壞
例句:
Having the car stolen completely screwed up our holiday plan.
We really screwed up when we invited Jane and her ex-boyfriend to the party.
2 Tell the guys it'll be just one more week of overtime.
guys用于非正式場(chǎng)合。在招呼關(guān)系友好的幾個(gè)人或一群人時(shí),不論男女性別,都可以稱guys。
例句:Hey, guys, how are you doing?
情景對(duì)話2:
老板對(duì)秘書打出來(lái)的幾封信不滿意,要求重打。
A: Have you finished the monthly report? 本月的報(bào)告做好了嗎?
B: Yes, here it is. Do you approve of the way I typed this report? 做好了,在這兒。報(bào)告這樣打,你同意嗎?
A: Well...can I be frank with you? 我跟你直說(shuō)了吧。
B: By all means, please. 盡管說(shuō)。
A: Well, to be quite honest, I find it unsatisfactory. 說(shuō)實(shí)話,我不太滿意。
B: Oh, I'm sorry. Could you be a little more specific? 真對(duì)不起,你能說(shuō)得再具體點(diǎn)嗎?
A: Yes, I'm not particularly happy about the layout. 行,我覺(jué)得格式很不妥。
B: Oh, I see the problem now. I'll retype it. 哦,我知道是什么問(wèn)題了。我重打一遍。
A: I'd appreciate that. 謝謝。
Notes:
1 在與英語(yǔ)國(guó)家的人們交談時(shí),難免要請(qǐng)教一些詞或詞組的意思,此時(shí)慣常的、禮貌的做法是先為打擾了他人或占用了他人的時(shí)間表示道歉,然后請(qǐng)求解釋詞義。一般來(lái)講,只要你提問(wèn)的場(chǎng)合與時(shí)間適宜,他們都會(huì)非常樂(lè)意回答你的。在本對(duì)話中這句 "Oh, I'm sorry. Could you be a little more specific?" 這是澄清含義的一種表達(dá)方法。
2 Do you approve of the way I typed the report?
approve (of) = agree officially 同意,贊成
例句:
We had to wait months for the council to approve (of) our plan to extend our house.
If the directors approve of it, we'll buy the new computer system.
3 By all means, please.
by all means 務(wù)必,一定,當(dāng)然可以
例句:--May I borrow this book? --By all means.
常用句型:
I made a mistake.
It's my fault.
I screwed up.
I didn't realize that I should...
Could you be a little more specific?
Oh, you're the guilty party.
What's holding things up?
What have you done to correct the situation?
Ask for Leave 我想請(qǐng)假
An employee must inform the employer before starting the leave that he or she will be taking a personal leave of absence.
情景對(duì)話1:
簡(jiǎn)因病和琳商量工作安排。
Jane: I can't make it to work today. I've got the flu or something. 我今天不能來(lái)上班了,我得了流感。
Lynn: Oh, no! That's too bad. Is there anything I can do for you? 哦,不!那太糟糕了。我能幫你什么忙嗎?
Jane: Well, there is one thing, if you don't mind. 哦,有一件事要麻煩你。
Lynn: No problem. What is it? 沒(méi)問(wèn)題,什么事?
Jane: I'm scheduled to give a thirty-minute tour of the factory this afternoon. 我今天下午本來(lái)安排了半個(gè)小時(shí)帶人參觀工廠。
Lynn: A thirty-minute tour? Sure. I'll take care of that for you. Who's going to be on the tour? 半個(gè)小時(shí)的參觀?沒(méi)問(wèn)題,我?guī)湍恪Ul(shuí)要來(lái)參觀?
Jane: Oh, it's a group of fifty junior high school students. 是50多個(gè)初中學(xué)生。
Lynn: Well, yeah, I guess I could do that for you...Sure. 好,我想我能幫你,沒(méi)問(wèn)題。
Jane: Really? Thanks a million. I really appreciate it. 真的?太感謝了,我非常感謝。
Lynn: Don't mention it! 不客氣。 Notes:
“請(qǐng)求”注意事項(xiàng)
在提出請(qǐng)求時(shí),除了必要的禮貌外,還需注意兩點(diǎn):
(1)大膽。
大膽就是敢于提出自己的請(qǐng)求,特別是那些初到英美的中國(guó)學(xué)子,不要過(guò)分顧慮自己的語(yǔ)言能力。絕大多數(shù)外國(guó)人只要聽懂你的意思,并不會(huì)注意你是否用錯(cuò)時(shí)態(tài),混淆名詞的單復(fù)數(shù),或某幾個(gè)音發(fā)不準(zhǔn)。
(2)坦率。
坦率就是直截了當(dāng)?shù)靥岢鲎约旱囊螅灰@圈子。英美人一般比較坦率,能幫忙的,會(huì)馬上答應(yīng)。如果愛莫能助,也會(huì)當(dāng)場(chǎng)說(shuō)明理由,加以拒絕:I think I'll be able to help you, but...
情景對(duì)話 2:
金想在一月份休假以便去探望在中國(guó)的雙親。她正同人事經(jīng)理助理亨特商量使用她的假期探親。
King: Morning, Hunter. 早上好,亨特。
Hunter: Hi, King. What can I do for you? 你好,金。有什么事嗎?
King: I'd like to talk to you about my vacation. 我想同你談?wù)勎业募倨凇?BR> Hunter: You're lucky, King. I'm just going to draw up the holiday rotation this year. So, go ahead and tell me what you want. 你真幸運(yùn),金。我剛準(zhǔn)備制訂今年的假期輪值表。所以,說(shuō)吧,告訴我你有什么要求。
King: Well, I'm planning to have three weeks' leave in January and I want to use my vacation days for this year. 是這樣,我正計(jì)劃在一月份休假三個(gè)星期,而且我想用我今年的休假日。
Hunter: Going abroad, I suppose? 準(zhǔn)備出國(guó),是不是?
King: Yes, I want to go to see my parents in China. 是的,我想去探望在中國(guó)的父母。
Hunter: Good idea. But it so happened that Donald wanted to get away in January too. And you can't be away at the same time as Donald. 好主意。不過(guò)碰巧唐納德也想一月份休假,而你不能跟唐納德同時(shí)休假。
King: Why can't we both go when we want? 為什么我們不能想去休假的時(shí)候都去呢?
Hunter: Because there must be someone to keep the work going. 因?yàn)榭偟糜腥税压ぷ鬟M(jìn)行下去。
King: I see. So when I'm away, Donald has to stand in for me. 我明白了。這么說(shuō)當(dāng)我休假時(shí)唐納德得替代我?
Hunter: Yes, and vice versa. 是的,而且反過(guò)來(lái)也是。
King: Well. You know, I have a good reason for chossing January. 這個(gè),你知道,我挑選一月份是有原因的。
Hunter: What's that? 什么原因?
King: Because we celebrate the Spring Festival in January this year, and it's our tradition to have a family reunion then. 因?yàn)榻衲晡覀冊(cè)谝辉路輵c祝春節(jié),而且春節(jié)期間合家團(tuán)圓是我們的傳統(tǒng)。
Hunter: All right. I'll do my best to meet your request. 那好吧,我會(huì)盡量滿足你得要求。
King: That's very kind of you, Hunter. Thank you very much. 你真是太好了,亨特,非常感謝。
Hunter: No problem. 不用謝。
Notes:
1 I'm just going to draw up the holiday rotation.
draw up = prepare, compose 預(yù)備,草擬
例句:He drew up the contract this morning.
2 I'll do my best to meet your request.
meet = satisfy (a demand, etc.) 應(yīng)付,滿足
例句:Can you satisfy their objections / criticisms?
常用句型:
I've been busy with work for a long time and need rest.
I'm going to take a home leave and join my family next week.
I'm not feeling well this morning. I'll ask for a day's leave to see the doctor.
I have to tell you I won't be in today.
I want to have a two-week leave next month to prepare for my wedding.
We're celebrating my mother's sixtieth birthday this coming May. I'm asking for a week's leave.
When are you going to take your vacation?
We'll not be too busy recently. You can arrange your vacation now.
Would you please start your vacation after we finish the project?
Please stay at home since you're not feeling well.
Do you feel guilty if you are late for work? One in ten workers said that they arrive late to work at least once a week and about 24% said they arrive late at least once a month.
情景對(duì)話1:
珍妮遲到了,她不得不向她的主管馬林做解釋。
Jane: Sorry, Ma Lin, I'm late. 對(duì)不起,馬林,我遲到了。
Ma Lin: Jane, that's the second time this week, isn't it? 珍妮,這是本星期的第二次了,是吧?
Jane: Yes. My bus was late again. 是的,公共汽車又來(lái)遲了。
Ma Lin: Is it possible for you to take an earlier bus? 你能搭乘一班早一些的公汽嗎?
Jane: I think so. I'm going to do that tomorrow. 我想是可以的,我打算明天就這么辦。
Ma Lin: Perhaps we can change your working hours a bit if you wish. 如果你愿意,也許我們可以改一下你得工作時(shí)間。
Jane: No, thanks. I can manage. 不用了,謝謝。我能設(shè)法應(yīng)付的。
Ma Lin: All right. If there's anything I can do for you, please don't hesitate to let me know. 好的,如果有什么事我能為你做,請(qǐng)盡管告訴我。
Jane: That's very kind of you. Ma Lin. 你太好了,馬林。
Notes:
向別人表示歉意時(shí),首先要承認(rèn)自己做錯(cuò)了事,或做出了不禮貌的行為,并且通常要說(shuō)明原因,表示遺憾。最簡(jiǎn)單的道歉方式是說(shuō)I'm sorry。但這往往不夠,還需要對(duì)你所做的錯(cuò)事做出解釋之后,做出改正和改進(jìn)的許諾,表示不會(huì)讓錯(cuò)誤再次發(fā)生。如果你真的做錯(cuò)了事,給對(duì)方造成傷害或帶來(lái)不利的影響,這時(shí)做無(wú)謂的解釋,只能欲蓋彌彰,效果相反。
情景對(duì)話 2:
王萍和客戶湯姆約好時(shí)間見面,但因事遲到,她表示歉意。
Wang Ping: I'm sorry to have kept you waiting so long. 真抱歉讓您久等了。
Tom: That's OK. What made you so late? 沒(méi)關(guān)系,你怎么來(lái)這么晚?
Wang Ping: I was tied up with some urgent business. 有急事脫不開身。
Tom: I see. 我明白了。
Wang Ping: You've visited some places of interest in Beijing during the last few days, haven't you? 您已經(jīng)參觀了北京的許多名勝古跡,對(duì)嗎?
Tom: Yes, we've visited many places such as the Imperial Palace, the Temple of Heaven and the Great Wall. Well, during my visit to Xi'an, I suddenly got an idea that we should build a synthetic fiber works there. It will be a joint venture. 是的。參觀了許多地方,比如說(shuō)故宮、天壇和長(zhǎng)城。對(duì)了,在西安參觀時(shí),我突然產(chǎn)生了一個(gè)想法:我們應(yīng)該在那里開辦一家合資性質(zhì)的合成纖維廠。
Wang Ping: That's a great idea. We'll surely try our best to cooperate with you. We have many favorable conditions to run a joint wenture there. You can get full support from the local government there.那太好了。我們一定盡全力與貴方合作。我們有許多有利條件。貴方可以得到當(dāng)?shù)卣矫娴娜χС帧?BR> Tom: That sounds really attracting. And what about the details? 聽起來(lái)確實(shí)很有吸引力。那么,有哪些細(xì)節(jié)?
Wang Ping: If it is convenient for you, we can go and visit the local government for those details. 如果你有時(shí)間,我們可以去拜訪一下當(dāng)?shù)氐恼?,了解一下?xì)節(jié)。
Tom: All right. Let's make it 9 o'clock tomorrow morning. 好的,就定在明天早上九點(diǎn)鐘吧。
Notes:
常用表達(dá)道歉與接受道歉的表達(dá)方式:
致歉
Sorry.
I'm really / awfully / terribly sorry.
I cannot tell you how sorry I am.
Please forgive me. I don't mean that.
Please forgive my carelessness.
Please excuse me. I have to run.
接受道歉
That's okey.
It's nothing.
It doesn't matter at all.
Never mind.
Don't worry about that.
Just forget it.
常用句型:
I'm really sorry to be late again.
I'm awfully sorry. I didn't realize.
It was wrong of me.
I hope you will excuse me.
I apologize for that.
...but I'm afraid I'll have to put off the meeting. It's My Fault 工作失誤
Everyone makes mistakes. Usually you can correct your error or just forget about it. Making a mistake at work, however, can be more serious. When you make a mistake at work your career may depend on what you do next.
情景對(duì)話1:
交工時(shí)間快到了,但工程進(jìn)展因?yàn)槿耸植粔蚩赡芤涎?,本承認(rèn)是自己的失誤。
Manager: Ok, let's get started. Mike, we'll begin with reports on the Peace Clinic. Is everything going smoothly? 好,邁克,我們開始吧。我們先來(lái)看看平安診所的工程。一切都還順利吧?
Mike: Uh, I'm afraid there'll be a delay of at least one week. 恐怕得要拖延一個(gè)星期。
Manager: What's holding things up? 是什么給耽誤的?
Mike: It's my fault. I didn't hire enough people. I screwed up. 是我的錯(cuò)。我雇的人手不夠。我把事情給弄砸了。
Manager: Ok, these things happen, but what have you done to correct the situation? Aren't the guys working overtime? 好了。這種事情既然已經(jīng)發(fā)生了,你怎么解決這種情況呢?工人是不是在加班?
Mike: Yeah, but they've been working overtime for a month now, and they aren't all happy about it. 是的,不過(guò)他們加了一個(gè)月的班了,他們已經(jīng)不太樂(lè)意了。
Manager: Well, have you hired more people? 那你有沒(méi)有再雇人?
Mike: I put an ad in the newspaper, but I haven't got many replies so far. 我已經(jīng)在報(bào)紙上登了廣告,不過(guò)目前仍沒(méi)有多少回音。
Manager: How long ago was the ad in the paper? 廣告登了多長(zhǎng)時(shí)間了?
Mike: Six days ago. I wonder why we're not getting a better response? 六天了。我也奇怪怎么沒(méi)有人來(lái)?
Manager: There's a lot of construction in this area right now. There's the new convention center, and the new headquarters for Forex Electronics. It's hard to find good workers at the moment. 目前這個(gè)地區(qū)的工程很多,像新會(huì)議中心、福萊克斯電子公司的總部大樓。現(xiàn)在很難招到好的工人。
Mike: I'm sorry. I made a big mistake not hiring enough guys on the crew last spring. 我很抱歉。去年春季我沒(méi)多招些人真是個(gè)大錯(cuò)誤。
Manager: Okay. Tell the guys it'll be just one more week of overtime. But we've got back on schedule. 好了。告訴工人就再加一個(gè)星期的班。不過(guò)我們必須得抓緊時(shí)間了。
Notes:
1 I didn't hire enough people. I screwed up.
screw up=cause to fail or be spoiled 搞糟,破壞
例句:
Having the car stolen completely screwed up our holiday plan.
We really screwed up when we invited Jane and her ex-boyfriend to the party.
2 Tell the guys it'll be just one more week of overtime.
guys用于非正式場(chǎng)合。在招呼關(guān)系友好的幾個(gè)人或一群人時(shí),不論男女性別,都可以稱guys。
例句:Hey, guys, how are you doing?
情景對(duì)話2:
老板對(duì)秘書打出來(lái)的幾封信不滿意,要求重打。
A: Have you finished the monthly report? 本月的報(bào)告做好了嗎?
B: Yes, here it is. Do you approve of the way I typed this report? 做好了,在這兒。報(bào)告這樣打,你同意嗎?
A: Well...can I be frank with you? 我跟你直說(shuō)了吧。
B: By all means, please. 盡管說(shuō)。
A: Well, to be quite honest, I find it unsatisfactory. 說(shuō)實(shí)話,我不太滿意。
B: Oh, I'm sorry. Could you be a little more specific? 真對(duì)不起,你能說(shuō)得再具體點(diǎn)嗎?
A: Yes, I'm not particularly happy about the layout. 行,我覺(jué)得格式很不妥。
B: Oh, I see the problem now. I'll retype it. 哦,我知道是什么問(wèn)題了。我重打一遍。
A: I'd appreciate that. 謝謝。
Notes:
1 在與英語(yǔ)國(guó)家的人們交談時(shí),難免要請(qǐng)教一些詞或詞組的意思,此時(shí)慣常的、禮貌的做法是先為打擾了他人或占用了他人的時(shí)間表示道歉,然后請(qǐng)求解釋詞義。一般來(lái)講,只要你提問(wèn)的場(chǎng)合與時(shí)間適宜,他們都會(huì)非常樂(lè)意回答你的。在本對(duì)話中這句 "Oh, I'm sorry. Could you be a little more specific?" 這是澄清含義的一種表達(dá)方法。
2 Do you approve of the way I typed the report?
approve (of) = agree officially 同意,贊成
例句:
We had to wait months for the council to approve (of) our plan to extend our house.
If the directors approve of it, we'll buy the new computer system.
3 By all means, please.
by all means 務(wù)必,一定,當(dāng)然可以
例句:--May I borrow this book? --By all means.
常用句型:
I made a mistake.
It's my fault.
I screwed up.
I didn't realize that I should...
Could you be a little more specific?
Oh, you're the guilty party.
What's holding things up?
What have you done to correct the situation?
Ask for Leave 我想請(qǐng)假
An employee must inform the employer before starting the leave that he or she will be taking a personal leave of absence.
情景對(duì)話1:
簡(jiǎn)因病和琳商量工作安排。
Jane: I can't make it to work today. I've got the flu or something. 我今天不能來(lái)上班了,我得了流感。
Lynn: Oh, no! That's too bad. Is there anything I can do for you? 哦,不!那太糟糕了。我能幫你什么忙嗎?
Jane: Well, there is one thing, if you don't mind. 哦,有一件事要麻煩你。
Lynn: No problem. What is it? 沒(méi)問(wèn)題,什么事?
Jane: I'm scheduled to give a thirty-minute tour of the factory this afternoon. 我今天下午本來(lái)安排了半個(gè)小時(shí)帶人參觀工廠。
Lynn: A thirty-minute tour? Sure. I'll take care of that for you. Who's going to be on the tour? 半個(gè)小時(shí)的參觀?沒(méi)問(wèn)題,我?guī)湍恪Ul(shuí)要來(lái)參觀?
Jane: Oh, it's a group of fifty junior high school students. 是50多個(gè)初中學(xué)生。
Lynn: Well, yeah, I guess I could do that for you...Sure. 好,我想我能幫你,沒(méi)問(wèn)題。
Jane: Really? Thanks a million. I really appreciate it. 真的?太感謝了,我非常感謝。
Lynn: Don't mention it! 不客氣。 Notes:
“請(qǐng)求”注意事項(xiàng)
在提出請(qǐng)求時(shí),除了必要的禮貌外,還需注意兩點(diǎn):
(1)大膽。
大膽就是敢于提出自己的請(qǐng)求,特別是那些初到英美的中國(guó)學(xué)子,不要過(guò)分顧慮自己的語(yǔ)言能力。絕大多數(shù)外國(guó)人只要聽懂你的意思,并不會(huì)注意你是否用錯(cuò)時(shí)態(tài),混淆名詞的單復(fù)數(shù),或某幾個(gè)音發(fā)不準(zhǔn)。
(2)坦率。
坦率就是直截了當(dāng)?shù)靥岢鲎约旱囊螅灰@圈子。英美人一般比較坦率,能幫忙的,會(huì)馬上答應(yīng)。如果愛莫能助,也會(huì)當(dāng)場(chǎng)說(shuō)明理由,加以拒絕:I think I'll be able to help you, but...
情景對(duì)話 2:
金想在一月份休假以便去探望在中國(guó)的雙親。她正同人事經(jīng)理助理亨特商量使用她的假期探親。
King: Morning, Hunter. 早上好,亨特。
Hunter: Hi, King. What can I do for you? 你好,金。有什么事嗎?
King: I'd like to talk to you about my vacation. 我想同你談?wù)勎业募倨凇?BR> Hunter: You're lucky, King. I'm just going to draw up the holiday rotation this year. So, go ahead and tell me what you want. 你真幸運(yùn),金。我剛準(zhǔn)備制訂今年的假期輪值表。所以,說(shuō)吧,告訴我你有什么要求。
King: Well, I'm planning to have three weeks' leave in January and I want to use my vacation days for this year. 是這樣,我正計(jì)劃在一月份休假三個(gè)星期,而且我想用我今年的休假日。
Hunter: Going abroad, I suppose? 準(zhǔn)備出國(guó),是不是?
King: Yes, I want to go to see my parents in China. 是的,我想去探望在中國(guó)的父母。
Hunter: Good idea. But it so happened that Donald wanted to get away in January too. And you can't be away at the same time as Donald. 好主意。不過(guò)碰巧唐納德也想一月份休假,而你不能跟唐納德同時(shí)休假。
King: Why can't we both go when we want? 為什么我們不能想去休假的時(shí)候都去呢?
Hunter: Because there must be someone to keep the work going. 因?yàn)榭偟糜腥税压ぷ鬟M(jìn)行下去。
King: I see. So when I'm away, Donald has to stand in for me. 我明白了。這么說(shuō)當(dāng)我休假時(shí)唐納德得替代我?
Hunter: Yes, and vice versa. 是的,而且反過(guò)來(lái)也是。
King: Well. You know, I have a good reason for chossing January. 這個(gè),你知道,我挑選一月份是有原因的。
Hunter: What's that? 什么原因?
King: Because we celebrate the Spring Festival in January this year, and it's our tradition to have a family reunion then. 因?yàn)榻衲晡覀冊(cè)谝辉路輵c祝春節(jié),而且春節(jié)期間合家團(tuán)圓是我們的傳統(tǒng)。
Hunter: All right. I'll do my best to meet your request. 那好吧,我會(huì)盡量滿足你得要求。
King: That's very kind of you, Hunter. Thank you very much. 你真是太好了,亨特,非常感謝。
Hunter: No problem. 不用謝。
Notes:
1 I'm just going to draw up the holiday rotation.
draw up = prepare, compose 預(yù)備,草擬
例句:He drew up the contract this morning.
2 I'll do my best to meet your request.
meet = satisfy (a demand, etc.) 應(yīng)付,滿足
例句:Can you satisfy their objections / criticisms?
常用句型:
I've been busy with work for a long time and need rest.
I'm going to take a home leave and join my family next week.
I'm not feeling well this morning. I'll ask for a day's leave to see the doctor.
I have to tell you I won't be in today.
I want to have a two-week leave next month to prepare for my wedding.
We're celebrating my mother's sixtieth birthday this coming May. I'm asking for a week's leave.
When are you going to take your vacation?
We'll not be too busy recently. You can arrange your vacation now.
Would you please start your vacation after we finish the project?
Please stay at home since you're not feeling well.