高考必背英語(yǔ)詞匯講座 I

字號(hào):

1、if only, only if
    由這兩個(gè)詞組引導(dǎo)的條件從句雖然都可以用來(lái)表示主句所需要的 "條件",但是兩者在表示說(shuō)話人的語(yǔ)義意圖方面卻有差異。1. only if 引起的條件狀語(yǔ)從句,是一個(gè)對(duì)“條件”限制更嚴(yán)的“限制性條件狀語(yǔ)從句”,表示“只有...(才);只有在...的時(shí)候,的條件是...”的意思;與if引起的一般條件句相比,它有一種增強(qiáng)主句語(yǔ)勢(shì)的作用。
    例如:He will succeed only if he does his best.他只有盡力而為才能成功。I'll come only if you really need me.只有當(dāng)你真正需要我的時(shí)候,我才來(lái)。Only if the case is urgent should you call out the doctor in the middle of the night.只有患者情況緊急時(shí),你才可以在半夜叫醫(yī)生看病。
    if only引導(dǎo)的條件句,通常用來(lái)表示說(shuō)話人對(duì)某事所寄予的某種強(qiáng)烈愿望,相當(dāng)于as long as。它可以獨(dú)立使用,用來(lái)表示由于客觀條件限制,為某事不大可能或完全不可能實(shí)現(xiàn)而感到惋惜或遺憾的復(fù)雜心情,常用虛擬語(yǔ)氣。
    例如:If only I were as clever as you!要是我像你一樣聰明該多好??!If only you had not told Tom what I said, everything would have been all right. 要是你沒(méi)有把我的話告訴湯姆就好了,那樣就不會(huì)出什么問(wèn)題了。It is hard to avoid mistakes; if only they are conscientiously corrected, it will be all right.錯(cuò)誤總是難免的,只要認(rèn)真地改正,也就好了。
    2、if, whether
    這兩個(gè)詞都是指“是否”,用來(lái)表示猶豫不定,引出包含正反兩面的疑問(wèn)。