PETS4級單詞詞源:accurate 和 exact

字號:

學(xué)生:accurate 和 exact 的意思都是“正確的”,他們之間究竟有什么區(qū)別呢? 如果知道單詞的詞源,是不是它們的意思也就可以明顯區(qū)分出來了呢?
    老師:你這可想到點子上了。了解了單詞得詞源后,就可以象英美人一樣把握單詞的意象,并通過它的意象正確使用單詞、了解單詞的涵義。accurate (正確的)由拉丁語前綴ac-(…地)+ 詞根curare(照顧、注意)構(gòu)成,它的意象就是小心準(zhǔn)確地輸入,力求避免錯誤。而exact 由ex-(完全地)+ agere (進行)構(gòu)成,它的意象是撥動天平秤砣,知道天平兩邊平衡,也就是測量得恰到好處的意思。現(xiàn)在我們用的都是電子秤,自然也不需要移動秤砣使秤平衡了。
    學(xué)生:原來如此。我明白這兩個詞的微妙差異了。那么manicure (修指甲)這個詞,它由mani+cure 構(gòu)成,既然是cure“ 照顧”的意思。那mani 是不是“ 手指”的意思呀?
    老師:非常正確,看來你已經(jīng)掌握詞源的精妙之處了。mani 在拉丁語中就是manus (手)的意思。manufacture(製造)也就是manu(用手)+fact(制作)(手工制作),即便現(xiàn)在的機械化作業(yè)也還是稱作manufacture.拉丁語中 pedi 是“腳”的意思,你知道 pedicure是什么意思嗎?
    學(xué)生:什么意思?
    老師:問女孩子去吧!
    同根關(guān)聯(lián)詞匯
    curate:(教區(qū)的)副牧師、(代理)牧師(在一旁幫忙的人) 詞根: curare(照顧、注意)
    curator:管理者、主事、館長、(著眼于大局的人)
     構(gòu)成:拉丁語詞根curare (照顧、注意)+-ator(做…的人)
    cure:治療、治愈 拉丁語詞根curare (照顧、注意)
    cure-all:萬能薬
     構(gòu)成:拉丁語詞根curare (照顧、注意)+all(所有的)
    cureless:不治的、無藥可治的
     構(gòu)成:拉丁語詞根curare (照顧、注意)+-less(不能…的)
    procure:得到、調(diào)配、拉皮條
     pro(=for [替代…])+拉丁語詞根curare (照顧、注意) →代替…處理、行事