Ajie: The war in Iraq is probably going to get worse.
Beth: And more people will probably want to be terrorists.
Ajie: The U.S. and British armies should prosecute any soldiers and officers involved with these crimes.
Beth: I think they should make some government officials resign.
Ajie: Either that or withdraw from Iraq altogether.
Beth: It's too late to do that now. They've already invaded. Now they have to get their jobs done before they can leave.
Ajie: They should have never invaded in the first place.
Beth: Try telling that to Bush, Cheney and Rumsfeld. They didn't even listen when millions of people protested.
PETS口語對語練習(xí)匯總
阿杰:在伊拉克的戰(zhàn)爭或許會變得更糟。
貝絲:而且或許更多人想要變成恐怖分子。
阿杰:美國和英國軍隊?wèi)?yīng)該起訴任何涉案的官兵。
貝絲:我認(rèn)為他們應(yīng)該要讓一些官員辭職。
阿杰:不然就是干脆從伊拉克撤軍。
貝絲:現(xiàn)在撤軍太晚了。他們已經(jīng)入侵啦?,F(xiàn)在他們得完成工作才能離開。
阿杰:他們一開始就不該入侵的。
貝絲:試著去跟布什、錢尼和倫斯斐說吧。之前幾百萬人*,他們都不肯聽了。
重點解說
★ terrorist (n.) 恐怖分子
★ prosecute (v.) 對…起訴
★ government official政府官員
★ resign (v.) 辭職
★ withdraw (v.) 撤退,退出
★ invade (v.) 入侵,侵略
★ protest (v.) *,反對
Beth: And more people will probably want to be terrorists.
Ajie: The U.S. and British armies should prosecute any soldiers and officers involved with these crimes.
Beth: I think they should make some government officials resign.
Ajie: Either that or withdraw from Iraq altogether.
Beth: It's too late to do that now. They've already invaded. Now they have to get their jobs done before they can leave.
Ajie: They should have never invaded in the first place.
Beth: Try telling that to Bush, Cheney and Rumsfeld. They didn't even listen when millions of people protested.
PETS口語對語練習(xí)匯總
阿杰:在伊拉克的戰(zhàn)爭或許會變得更糟。
貝絲:而且或許更多人想要變成恐怖分子。
阿杰:美國和英國軍隊?wèi)?yīng)該起訴任何涉案的官兵。
貝絲:我認(rèn)為他們應(yīng)該要讓一些官員辭職。
阿杰:不然就是干脆從伊拉克撤軍。
貝絲:現(xiàn)在撤軍太晚了。他們已經(jīng)入侵啦?,F(xiàn)在他們得完成工作才能離開。
阿杰:他們一開始就不該入侵的。
貝絲:試著去跟布什、錢尼和倫斯斐說吧。之前幾百萬人*,他們都不肯聽了。
重點解說
★ terrorist (n.) 恐怖分子
★ prosecute (v.) 對…起訴
★ government official政府官員
★ resign (v.) 辭職
★ withdraw (v.) 撤退,退出
★ invade (v.) 入侵,侵略
★ protest (v.) *,反對

