Jenny: He keeps asking me to sing.
Yuling: He's probably excited to have a foreign girl in the car.
Jenny: There've no singing taxi drivers in New York.
Yuling: I heard a lot of New York drivers aren't from the U.S. Is that right?
Jenny: A lot of them don't even speak much English.
Yuling: But what if they don't understand your directions?
Jenny: That happens. Let me tell you about this one time...
PETS口語對(duì)語練習(xí)匯總
珍妮:他一直要我唱歌。
玉玲:他或許因?yàn)檐嚴(yán)镉袀€(gè)外國女生所以興奮吧。
珍妮:紐約就沒有在唱歌的出租車司機(jī)。
玉玲:我聽說很多紐約的司機(jī)不是美國人。真的是這樣嗎?
珍妮:他們很多甚至不太說英語。
玉玲:但萬一他們不懂你要去哪里呢?
珍妮:那常發(fā)生。我跟你說之前就有一次……
重點(diǎn)解說
★ directions (n.) 引導(dǎo)方向(這個(gè)用法固定加s)。 ‘指引某人方向’是give someone directions
Yuling: He's probably excited to have a foreign girl in the car.
Jenny: There've no singing taxi drivers in New York.
Yuling: I heard a lot of New York drivers aren't from the U.S. Is that right?
Jenny: A lot of them don't even speak much English.
Yuling: But what if they don't understand your directions?
Jenny: That happens. Let me tell you about this one time...
PETS口語對(duì)語練習(xí)匯總
珍妮:他一直要我唱歌。
玉玲:他或許因?yàn)檐嚴(yán)镉袀€(gè)外國女生所以興奮吧。
珍妮:紐約就沒有在唱歌的出租車司機(jī)。
玉玲:我聽說很多紐約的司機(jī)不是美國人。真的是這樣嗎?
珍妮:他們很多甚至不太說英語。
玉玲:但萬一他們不懂你要去哪里呢?
珍妮:那常發(fā)生。我跟你說之前就有一次……
重點(diǎn)解說
★ directions (n.) 引導(dǎo)方向(這個(gè)用法固定加s)。 ‘指引某人方向’是give someone directions