They go to the outside area
Morley: It's beautiful out here! I need another picture. [snaps picture]
Kathy: See, Morley, everyone here has a bathing suit on!
Morley: I know. I didn't realize that whole families go to the hot springs together.
Kathy: They do, though. It's a great place for a getaway.
Morley: Yeah, and everybody looks so happy. I need more pictures! [snap-snap]
Kathy: We should get some seats near the big jets while they're vacant.
(續(xù)上期,下期續(xù))
PETS口語對語練習(xí)匯總
他們?nèi)ナ彝鈪^(qū)
莫理:這外頭好漂亮!我得再拍一張。(拍照)
卡西:你看吧,莫理,這里的每個(gè)人都穿著泳衣!
莫理:我知道。我原本不知道全家人會(huì)一起來洗溫泉。
卡西:當(dāng)然會(huì)啊。這里是個(gè)休閑的好地方。
莫理:對,大家看起來都很快樂。我需要更多的照片!(拍照)
卡西:我們應(yīng)該趁大水柱空著的時(shí)候去搶位置。
重點(diǎn)解說
★ vacant (a.) 空的
Morley: It's beautiful out here! I need another picture. [snaps picture]
Kathy: See, Morley, everyone here has a bathing suit on!
Morley: I know. I didn't realize that whole families go to the hot springs together.
Kathy: They do, though. It's a great place for a getaway.
Morley: Yeah, and everybody looks so happy. I need more pictures! [snap-snap]
Kathy: We should get some seats near the big jets while they're vacant.
(續(xù)上期,下期續(xù))
PETS口語對語練習(xí)匯總
他們?nèi)ナ彝鈪^(qū)
莫理:這外頭好漂亮!我得再拍一張。(拍照)
卡西:你看吧,莫理,這里的每個(gè)人都穿著泳衣!
莫理:我知道。我原本不知道全家人會(huì)一起來洗溫泉。
卡西:當(dāng)然會(huì)啊。這里是個(gè)休閑的好地方。
莫理:對,大家看起來都很快樂。我需要更多的照片!(拍照)
卡西:我們應(yīng)該趁大水柱空著的時(shí)候去搶位置。
重點(diǎn)解說
★ vacant (a.) 空的