德語閱讀學(xué)習(xí):德語版白居易詩(花非花)

字號:

Bai Juyi (白居易, * 772 in Xinzheng, Henan; † 846 in Luoyang) war ein chinesischer Dichter der Tang-Dynastie. Von Bai Juyi sind mehr als 3800 Gedichte erhalten, so viele wie von keinem anderen Dichter der Tang-Dynastie. Durch seine schlichte Sprache war er zu Lebzeiten ein beim einfachen Volk sehr beliebter Dichter, und erlangte auch über China heraus Bekanntheit.
    Die Blüte ist keine Blüte, der Nebel kein Nebel,
    Mitten in der Nacht kommt sie, und geht im Morgengrauen.
    Sie kommt wie ein Frühlingstraum - wie lange wird sie bleiben?
    Sie geht wie die Morgenwolke, ohne jede Spur.
    花非花,霧非霧,
    夜半來,天明去。
    來如春夢幾多時,
    去似朝云無覓處。