2008年10本英文圖書

字號(hào):


    《紐約時(shí)報(bào)書評(píng)周刊》12月3日評(píng)出2008年10本英文圖書。虛構(gòu)類圖書中,表現(xiàn)美國(guó)少數(shù)族裔及民族融合的小說占了大半壁江山,反映了在奧巴馬上任前后美國(guó)人對(duì)于身份認(rèn)同及種族問題燃起新的熱情。最近風(fēng)靡英美文壇的已故智利怪才作家波拉諾的小說《2666》也占據(jù)一席。非虛構(gòu)類圖書則主打戰(zhàn)爭(zhēng)題材,回顧和反思了美國(guó)歷遠(yuǎn)近發(fā)生的一些戰(zhàn)爭(zhēng)。
    虛 構(gòu) 類
    《危險(xiǎn)的笑聲:短篇小說13篇》 斯蒂文·米爾豪澤
    這是米爾豪澤5年內(nèi)第一本小說集。作者以寓言的形式描繪了另一個(gè)平行世界,人類最深刻的情感和渴望在此轉(zhuǎn)化成了截然相反的東西。
    《仁慈》 托尼·莫里森
    莫里森于1993年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。本書中她描繪了17世紀(jì)末期的美國(guó),講述了農(nóng)夫和商人、奴隸和主人、白人和土著之間的故事。當(dāng)時(shí)的美國(guó)對(duì)于生活其中的人來說既是避難所也是牢籠,而一個(gè)嶄新的民族正誕生于舊世界的迷信和新世界的欲望和恐懼之中。
    《荷蘭》 約瑟夫·奧尼爾
    講述“9·11”事件的背景下一個(gè)生活在曼哈頓的荷蘭裔股票分析員的故事。面對(duì)妻離子散,他在板球協(xié)會(huì)找到了新的溫暖和生活目標(biāo)。本書對(duì)家庭、政治、身份認(rèn)同等問題作出了探討。
    《2666》 羅伯托·波拉諾,娜塔莎·威默翻譯
    這位2003年去世的智利小說家近來在英美文學(xué)界獲得了遲到的聲名?!?666》是一部相當(dāng)宏大的偵探小說,全書分為五個(gè)部分,情節(jié)各自獨(dú)立,但都與發(fā)生在墨西哥邊境小鎮(zhèn)的一樁連環(huán)婦女*殺案有聯(lián)系。
    《不適之地》 茱帕·拉希麗
    本書是由8個(gè)短篇故事組成,描寫了南亞移民在美國(guó)的生活。探討了在這些移民家庭中代際間的沖突、男女間的關(guān)系、對(duì)自己身份的認(rèn)識(shí)和迷惑及故土對(duì)他們的意義。
    非虛構(gòu)類
    《黑暗面:反恐戰(zhàn)爭(zhēng)如何轉(zhuǎn)變?yōu)榉磳?duì)美國(guó)理想的戰(zhàn)爭(zhēng)的內(nèi)幕》 簡(jiǎn)·邁耶
    該書就反恐戰(zhàn)爭(zhēng)進(jìn)行深入挖掘,舉證說明布什政府的決策完全是混亂和恐懼下的產(chǎn)物,違背了美國(guó)的立國(guó)精神,在反恐一事上也只能起到適得其反的效果。她還引用紅十字會(huì)的相關(guān)秘密調(diào)查報(bào)告,揭露了更多美軍虐囚的丑事。
    《永遠(yuǎn)的戰(zhàn)爭(zhēng)》 德克斯特·菲爾金斯
    作者作為《紐約時(shí)報(bào)》的通訊記者,曾到達(dá)現(xiàn)場(chǎng)親歷過阿富汗和伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)。通過在當(dāng)?shù)厣钊氲脑L談,菲爾金斯讓我們見識(shí)了什么是真正的人性的“反恐戰(zhàn)爭(zhēng)”。
    《沒有什么好怕的》 朱利安·巴恩斯
    該書是一部探討死亡問題的自傳性隨筆集。作者在書中坦承對(duì)死亡的恐懼,講述了自己的人生經(jīng)歷,結(jié)合對(duì)信仰、哲學(xué)和歷史的認(rèn)知,與讀者分享了自己淵博的知識(shí)和英國(guó)式的幽默。
    《苦難的共和:死亡與美國(guó)內(nèi)戰(zhàn)》 德魯·福斯特
    歷史學(xué)家福斯特是哈佛大學(xué)歷第一位女校長(zhǎng)。在本書中,作者通過搜羅參戰(zhàn)者的書信并對(duì)之進(jìn)行有意識(shí)的羅列,向我們描述了美國(guó)內(nèi)戰(zhàn)中的巨大傷亡。62萬人的犧牲并不僅僅是一個(gè)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),也是一段段可歌可泣的故事,“死亡堆砌了一個(gè)現(xiàn)代統(tǒng)一的美國(guó)”,而它所帶來影響是永恒而尚不確知的。
    《如此人世間:奈保爾正傳》 帕特里克·弗倫奇
    本書以大量采訪、書信和文檔,展現(xiàn)出了一個(gè)非同尋常的2001年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主:自大、不忠,尋花問柳,辣手摧花。昔日好友、美國(guó)作家保羅· 瑟魯稱該書暴露了奈保爾心中的真魔。