熱辣點(diǎn)評:李陽瘋狂英語的致命缺陷

字號:

我們都知道李陽瘋狂英語改變了很多人,改變了中國人學(xué)習(xí)英語的習(xí)慣??墒遣煌藢铌柕寞偪裼⒄Z有不同的看法,今天方向標(biāo)英語網(wǎng)從新浪教育節(jié)選了《莊子》的博客里面的一篇文章:李陽瘋狂英語的致命缺陷
    “瘋狂英語”一個充滿了和理性背道而馳的名字,成為一種商標(biāo),多少可以使我們對中國英文培訓(xùn)界的非理性、困惑、迷茫、以及混亂窺其一斑。
    李陽是創(chuàng)始人。他瘋狂的喊叫或者叫喊——也許是另一類的忽悠——熱乎了半個中國——主要是中國非理性的那一半。
    非理性往往起源于愚昧和無知,但是又有著盲目、躁動、騷動、沖動、以及混沌糊涂、不切實(shí)際的目標(biāo)、未經(jīng)分析的方法等。瘋狂本身是精神病態(tài)的一種癥候或曰“臨床表現(xiàn)”。創(chuàng)始人姓李,但是姓李本身不等于“理性”。而李陽先生提倡走到理性的悖面——瘋狂。
    那么瘋狂英語究竟對學(xué)生產(chǎn)生了怎么樣的影響呢?我們不能否認(rèn),李陽先生的瘋狂行為多多少少鼓勵了他的聽眾——一群有著學(xué)好英文抱負(fù)、理想、和熱情但是卻嚴(yán)重缺少方法的形形色色的人們。李陽成功地鼓勵了那些本來羞于啟齒,害怕開口說話的人們勇敢地挑戰(zhàn)自己的弱點(diǎn)。從某種意義上講,李陽的瘋狂英語是成功的,對學(xué)習(xí)英文的不少人們產(chǎn)生了也許還正在產(chǎn)生著積極的沖擊。而李陽先生也把和理性背道而馳作為了自己半生奮斗的事業(yè)。
    可是李陽瘋狂英文隱含著致命的缺陷——一種商業(yè)行為的結(jié)構(gòu)缺陷往往體現(xiàn)著該商業(yè)主要決策者的性格——就是沒有知識的底蘊(yùn)和文化的內(nèi)涵。這個問題不是瘋狂英語獨(dú)有的缺陷,而是國內(nèi)大多數(shù)英文培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的硬傷。
    比如新東方早期就被社會普遍認(rèn)為是沒有真才實(shí)學(xué),就是一個考試的機(jī)構(gòu)。這個和早期俞敏洪英文知識結(jié)構(gòu)的不完善有著密切的關(guān)系——但是俞敏洪偉大的優(yōu)點(diǎn)是不斷學(xué)習(xí)而且知道如何學(xué)習(xí)和進(jìn)步。他在北大開學(xué)典禮上的言論充分展示了經(jīng)過勤奮學(xué)習(xí)的俞敏洪和當(dāng)年初出道的俞敏洪有著多大的區(qū)別!新東方也因此跟著領(lǐng)導(dǎo)人成為一個學(xué)習(xí)的集團(tuán)和進(jìn)步的集團(tuán)。新東方的員工被鼓勵去讀書并且交流彼此的閱讀心得,這些表面上看起來非常幼稚的做法,實(shí)際上對新東方來說是一種精神充電。
    我還清楚記得2004年俞敏洪在員工大會上鼓勵大家讀書、思考、旅游、體育鍛煉等積極的企業(yè)行為。1997年的俞敏洪講出的英文實(shí)在是不敢令人恭維,但是十年之后的今天,他已經(jīng)是一個可以在哈弗大學(xué)講壇上叱咤風(fēng)云對美國語言和文化駕馭游刃有余的“商人學(xué)者”。我也還清楚地記得2007年我在新東方集團(tuán)公司做高級項(xiàng)目經(jīng)理期間,俞敏洪曾聘請文化名流來新東方做講學(xué)。這些看上去平平凡凡的瑣事,堆積在一起竟然驚人地把新東方變成一個有著企業(yè)文化,有著理想和理性,抱負(fù)和期望的機(jī)構(gòu)——我不否認(rèn)新東方內(nèi)部一大堆不盡人意的事情。我更不否認(rèn)新東方內(nèi)部某些教師素質(zhì)實(shí)在值得推敲,英文水平低劣地令人瞠目結(jié)舌,講出的笑話毫不好笑,而且庸俗甚至下流,編造的故事沒有邏輯,漏洞百出等等,不逐一列舉。有些人四個月以前離開了新東方。 純粹從對中國民營英文教育歷史進(jìn)行剖析研究的角度來看待新東方。新東方是一個不斷進(jìn)步充滿希望的機(jī)構(gòu)。
    大家在辱罵我拍俞敏洪馬*之前,請你們研究我對新東方和俞敏洪一貫的態(tài)度再下結(jié)論。我曾經(jīng)無數(shù)次批評過俞敏洪和新東方,也提出過無數(shù)的改良和改革的建議,對新東方我曾經(jīng)失望絕望過,但是每次我都認(rèn)真分析是不是我性格的缺陷和知識的不完善導(dǎo)致了我偏激的態(tài)度或者行為——而每當(dāng)反思一段時間之后,我總是可以從絕望中尋找到希望。而在新東方工作,奮斗,快樂,絕望的那些日日夜夜構(gòu)成了我生命中的一段情,一首歌,一個個故事,一道道風(fēng)景線。新東方的人,新東方的事,新東方的歲月則演繹成我對新東方真實(shí)的理解,感悟,感知,和感情。新東方并不完美,但是新東方至少允許我說我想說的話。當(dāng)我在陳述對新東方的理解的同時,請?jiān)试S我聲明對李陽先生的尊重和敬重!
    但是瘋狂英語的致命硬傷在于其發(fā)展僅僅停留在數(shù)量和規(guī)模上,我感覺到瘋狂英文的形式和內(nèi)容在這十年內(nèi)沒有什么本質(zhì)的飛躍。鼓勵大家去喊叫也許沒有什么錯誤,夸張地說成“瘋狂”也許是矯枉過正之舉,但是請問喊叫什么呢?難道就是喊叫那幾個英文句子?幾個單詞?語言的承載是文化,是哲學(xué)、藝術(shù)、宗教、詩歌、文學(xué)、建筑、司法、風(fēng)土、人情、種族沖突、政治矛盾、經(jīng)濟(jì)的盛衰沉浮、閥閱巨族的變遷演繹、是女權(quán)和種族平等的呼喊、是勞工和資方的沖突。。。。。。甚至可以是托福和GRE或者雅思和考研。但是請問瘋狂英文的焦點(diǎn)在哪里呢?重點(diǎn)又在哪里呢?
    前不久看到李陽先生寫到要超越新東方的瘋狂吶喊!精神可嘉,但是神經(jīng)不可駕。作為一個企業(yè)的領(lǐng)袖,超越自我就是緊迫的事情。俞敏洪的優(yōu)秀在于俞敏洪不和別人相比,他總是在超越自我,追求卓越。李陽先生喊叫要超越新東方——一個偉大的夢想!很有瘋狂的風(fēng)格。但是如果瘋狂英語沒有一個真正的載體,那李陽的這個夢想終究是一場難圓的夢——而失望帶來的必然是噩夢。簡而言之,瘋狂長達(dá)十幾年的李陽需要一種冷靜!我想如果又一個機(jī)構(gòu)真正能和新東方抗衡,俞敏洪是高興的。他至少不再像現(xiàn)在那樣感到孤獨(dú)。優(yōu)秀本是就是孤獨(dú),所以他曾經(jīng)寫過一個小冊子,名字叫“挺立在孤獨(dú)的廢墟上”!
    李陽的博客明顯地反應(yīng)出來內(nèi)容的殘缺,如果殘缺是一種美!從審美的角度——恭喜李陽先生。您那篇標(biāo)題為“我要超越新東方”的大作寫到:“在中國的英語教育界,人們總喜歡把我和新東方比。”從這個句子可以看出李陽先生筆頭概念的模糊(中文功夫比較軟)其實(shí)“新東方”和“瘋狂英語”都不是“英語教育界”的范疇,是英語培訓(xùn)界的機(jī)構(gòu)。接著他寫到:“雖然規(guī)模沒有新東方大,但我和我的團(tuán)隊(duì)有著更偉大的使命感和成就感,更瘋狂的工作精神,更感人的犧牲精神,因?yàn)槲艺J(rèn)為我們在“真正”教中國人“講一口流利的英語”,而不只是考試技巧!
    至于什么是李陽先生的使命感和成就感呢?他沒有說。也許就是一種瘋狂的幻覺。但是幻覺畢竟是幻覺!我們從他的博客中可以看出他比新東方更瘋狂,這是他自己正確的論斷,因?yàn)樾聳|方從來都沒有瘋狂過,將來也不會。但是李陽則表現(xiàn)得不夠冷靜。他自己都說自己在“真正”教中國人“講一口流利的英語”。在這個句子中,李陽非常坦誠地把“真正”這兩個字用雙引號圈了起來,表明李陽先生對雙引號的正確把握和應(yīng)用,這說明李陽具備中文書面語言的基本常識。如果李陽的團(tuán)隊(duì)是“教”,看來是用口來教!那么被口教的人也只能是講出“一口”流利的英文,至于第二口是否還流利或者是否還是英文就另當(dāng)別論了!感謝李陽先生的坦誠坦白和坦蕩!
    但是李陽先生在這里似乎有著一個常識性的錯誤,就是在給自己做廣告的時候,出于商業(yè)倫理不能片面攻擊競爭對手。如果攻擊的是自己的“老大哥”,那么就不僅是有悖倫理而且是不孝了。這是儒家思想。李陽在后一句“而不只是考試技巧”的旁敲側(cè)擊,指桑罵槐的手法,實(shí)在不夠高明,反倒落得自己不忠不孝的名聲。何苦來著?再說,新東方也不是僅僅教“考試技巧”,因?yàn)樾聳|方還教育學(xué)生做人的道理,至少有相當(dāng)一部分老師是這樣的,比如王強(qiáng),周成剛老師的課堂充滿了人生的幽默和睿智,要是不信,建議李陽先生來聽課,估計(jì)憑著您的瘋狂品牌,新東方可以冷靜地給您一個優(yōu)惠折扣。再說,教考試技巧也沒有什么錯誤,因?yàn)榭荚嚰记杀仨氃趯?shí)力地位的基礎(chǔ)上才能有效。所以新東方不僅有考試的班級,還有基礎(chǔ)班。
    到了另外一段,李陽先生則借用一個紅色的短信暗示自己會比俞敏洪“活得更長”這中手法實(shí)在是“瘋狂”。 他寫到:“
    昨天,我收到一個神秘的“超長短信”,這條短信又激發(fā)了我超越新東方的夢想: 辛苦了!剛看到本月《家庭》中俞敏洪老師在形容自己的愛情和事業(yè)像駱駝的文中提到:“人生大的成功就是比對手活的更長,這樣你就有更多時間去做他沒機(jī)會做的事情。”不由聯(lián)想起這么多年“瘋狂英語”和“新東方”。
    這里我們完全可以推測李陽先生的弦外之音。但是李陽忘記了比較是雙向的,而人生無常,生命短暫,你我皆是過客。有時候生命的長短不在于人們良好的祝愿。比如俞敏洪被別人砍殺幾次都奇跡般地再度演繹生命的輝煌。而且,我說李陽先生的致命硬傷就在這里。感覺這里的進(jìn)攻既沒有亞里士多德的邏輯也沒有柏拉圖的浪漫,更不具備老子的冷淡沉靜和灑脫。而李陽博客的語言方式簡陋到了露骨的地步。我們漢語的美麗和魅力在于婉約。
    李陽寫到:“而新東方再努力卻無法趕超瘋狂英語,因?yàn)樗麄冇肋h(yuǎn)也無法超越“李陽”賦予瘋狂英語的這個永遠(yuǎn)無法復(fù)制與模仿的精神與靈魂?!边@個論點(diǎn)非常瘋狂,非常不理性,非常“李陽”,這種論證的邏輯就是*時期的政治流氓標(biāo)語“文化*就是好就是好就是好!”
    "無法超于,因?yàn)樗麄冇肋h(yuǎn)無法超越”這是您寫的句子!尊敬的李陽先生,請問您是否看到原因和結(jié)果的重復(fù)!您是在告訴我們您的邏輯是:“B之所以大于A是因?yàn)锽就是大于A.”或者2之所以大于1就是因?yàn)樗?!看來這這是個2B.
    這種推理毫無理性和邏輯,就是瘋狂。
    但是李陽先生,請問您的論證呢?——您憑什么這么說?所有的精神和靈魂都是不可復(fù)制的,比如世界上絕對不會有第二個人像您這樣瘋狂和不理智。再比如,西門慶的精神和靈魂也不可復(fù)制,但是西門慶被武松給滅了。清朝慈禧姐姐當(dāng)政的時候,慈禧姐姐的靈魂和精神也是無法復(fù)制的,但是清朝碎了。換個角度,柏拉圖的精神和靈魂也是不可復(fù)制的,但是被亞里士多德超越了??赡芾铌栂壬鷮W(xué)了很多瘋狂喊叫的技巧,雖然不是考試的技巧,但是沒有學(xué)習(xí)理性分析的寫作技能。
    其實(shí),李陽先生沒有弄明白的一個事情是,世間大多數(shù)不可超越的東西不過是不值得超越,因?yàn)榉较蝈e了,越是超越,災(zāi)難就越大,所以新東方絕對不會超越瘋狂英語的,因?yàn)樾聳|方是理性的。而您是瘋狂的。你姓李,不是理性——我用您的邏輯和方法來陳述一個類似的邏輯反駁。
    然后李陽又寫到“李陽精神如奧運(yùn)圣火已在世界各地傳遞,被點(diǎn)燃的火種都將熊熊燃燒在人們的心里;瘋狂”
    看來李陽的瘋狂已經(jīng)到了心里上火的地步了。從黃帝內(nèi)經(jīng)的角度來看,是這樣的。瘋狂必然是陰陽不平衡,脈絡(luò)不通,內(nèi)分泌紊亂。瘋狂精神所到之處,如同熊熊烈火燒心焦肺——這種治療簡單的方法是:喝王老吉——吧! 必須分開,鑒于漢語的復(fù)雜和魅力。
    李陽還繼續(xù)寫到:““李陽瘋狂英語”會站在世界高的領(lǐng)獎臺上!”那么高的獎臺,誰給您發(fā)獎品呢?哈哈哈。而且高處不勝寒,當(dāng)心感冒,如果欲火攻心,加之傷寒,您比老俞活得長的夢想就又只是夢想了。您和老俞的差別是您往高出爬,老俞則做人若水,低調(diào)謙卑??磥砟呀?jīng)超越了新東方了。新東方一般奉行低調(diào)、謙遜、溫和,但是新東方做事的時候則如山一樣壯麗瑰偉,斬釘截鐵,甚至是金戈鐵馬,鏗鏘錚鳴。我們新東方的老師都參觀清華大學(xué)的石頭,上面寫到:行勝于言!新東方人奉行“做人像水,做事像山”的企業(yè)理念。這是新東方秉承的心語。而這心語則是一種龐大的力量。這是對“語言就是力量”的詮釋,但是我們的力量不是用來拼比高低的,而是用來演繹人生的圓滿。您求高低,我們品味圓滿。
    滿紙荒唐言,一把辛酸淚。要是有所得罪,李陽先生。敬請?jiān)?!給您作揖啦。
    廣土一了 大漠如煙
    寫作與北京六院
    就是精神病院
    我的朋友馬克吐溫說道
    這個地方專門寫作關(guān)于院內(nèi)人士,包括請假外出的和外逃的院士的奇聞異事。如果有人想從這段文字中尋找寫作動機(jī),他就會受到迫害!任何人如果要尋找道德意義,他就會被禁止!如果有任何人試圖尋找情節(jié),他就會被槍斃!