如何用英語(yǔ)回應(yīng)別人的玩笑

字號(hào):

It's not like that.這句話是用來(lái)辟謠的。當(dāng)別人誤會(huì)了一件事的來(lái)龍去脈,你就可以跟他說(shuō)It's not like that.“不是那樣的?!碑?dāng)然隨著語(yǔ)氣及情境的不同,It's not like that.這句話也有可能是你用來(lái)硬拗的藉口。
    There is nothing good playing. 沒(méi)好電影可看
    這里的There's nothing good playing.是接著問(wèn)句而來(lái)的,指的是“沒(méi)有好電影可看?!蓖瑯拥?,若是電視上沒(méi)有好節(jié)目可看,你就可以說(shuō)There‘s nothing good on TV.
    I've gotten carried away. 我扯太遠(yuǎn)了。
    get carried away字面上的意思是“被帶走了”,那么被帶走的是什么呢?就是心思。當(dāng)你或是他人說(shuō)話的時(shí)候離了題,偏離主旨扯遠(yuǎn)了。你就可以用上這個(gè)表達(dá)法I‘ve / You've gotten carried away.
    Good thing.. 還好,幸好…
    在美語(yǔ)當(dāng)中若要表達(dá)中文里“還好,幸好…”的語(yǔ)氣,你就可以用Good thing。..做開(kāi)頭。這個(gè)句型非常簡(jiǎn)單又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
    I don't believe you're bringing this up. 你現(xiàn)在提這件事真是豈有此理
    你現(xiàn)在提這件事真是豈有此理bring something up是指“提到(某件事)”。當(dāng)然情況會(huì)有正反兩面。你若沒(méi)想到對(duì)方會(huì)提起這件事討罵,你可以說(shuō)I don‘t believe you're bringing this up.。而反過(guò)來(lái)說(shuō),若你很高興對(duì)方主動(dòng)提起了一件事,你也可以用這個(gè)片語(yǔ),自然說(shuō)出I am glad you are bringing this up.
    spy on.. 跟監(jiān)(某人)
    spy這個(gè)字就是“間諜”。當(dāng)動(dòng)詞用的意思自然就是“做間諜做的事”,也就是“監(jiān)視,跟蹤”之意。當(dāng)你要去監(jiān)視跟蹤某人,美語(yǔ)中就說(shuō)成spy on someone。
    There's no other way of saying it. 沒(méi)有別種說(shuō)法
    有時(shí)候不管你再怎么轉(zhuǎn)、再怎么拗,也沒(méi)有辦法更婉轉(zhuǎn)或是避開(kāi)一些絕對(duì)會(huì)出現(xiàn)的字,這時(shí)候你就可以用上There's no other way of saying it.這句話,來(lái)表達(dá)自己避無(wú)可避的為難,因?yàn)椤皼](méi)有別種說(shuō)法That will not always be the case. 情況不會(huì)永遠(yuǎn)是這樣
    case這個(gè)字有“情況”的意思,That will be the case.就是指“情況就會(huì)是這樣了?!钡悄闳粲X(jué)得現(xiàn)在的情況只會(huì)是暫時(shí),不會(huì)長(zhǎng)久,你就可以反過(guò)來(lái)說(shuō)That will not always be the case.“情況不會(huì)永遠(yuǎn)是這樣?!?  
    She is coming on to you. 她對(duì)你有意思
    She is coming on to you.這句話是用在兩性的關(guān)系上,意思是“她對(duì)你投懷送抱?!币簿褪切稳菽橙藢?duì)某人有意思的情況,這個(gè)句型男女兩性都適用;同樣的情況,你也可以說(shuō)She is ****** a pass at you.“她對(duì)你眉來(lái)眼去的?!边@兩種說(shuō)法都很生動(dòng),而且最棒的是沒(méi)有新單字,贊!
    I was being polite. 我這是在說(shuō)客氣話
    polite這個(gè)字,我們?cè)趯W(xué)校學(xué)的意思是“有禮貌的?!碑?dāng)然你若要說(shuō)一個(gè)人有禮貌,你可以說(shuō)He is polite.或是He has good manners.不過(guò)I was being polite.這句話是指“我這是在說(shuō)客氣話?!笔褂玫那榫潮容^趨近于客套而不傷和氣的出發(fā)點(diǎn),與“做作”artificial (a.)又不一樣了。
    stand someone up 放(某人)鴿子
    stand someone up這個(gè)詞組,大家若是第一次看到,想必多半是滿頭霧水,怎么單字全都認(rèn)識(shí),意思卻完全猜不出來(lái)。其實(shí)stand someone up的意思就是“放(某人)鴿子”,這么簡(jiǎn)單又實(shí)用的句子,可得趕快記起來(lái)。
    So that explains it. 原來(lái)如此
    有時(shí)候事情的來(lái)龍去脈渾沌不清,讓人摸不著頭腦,若是突然曙光一現(xiàn),讓你豁然開(kāi)朗,這會(huì)兒你就可以用上這句話So that explains it / everything.“這就都說(shuō)得通了?!?BR>