英文商業(yè)信函寫作正文部分6

字號(hào):

●否定的回答
    我們希望您能理解我們這次行動(dòng)的理由。
    We hope you will understand our reason for this action. *表達(dá)不利于對(duì)方的事情時(shí),重要的是在表達(dá)方式上下工夫。
    我們很難接受……
    It would be difficult for us to accept…… *還有商量余地的情況下。
    It would be difficult for us to accept the revision to our shipping schedule. (就我們的裝船日程來(lái)說(shuō),再作修改會(huì)是很困難的。)
    非常遺憾,我們不能……
    We regret that we are unable to…… *已沒(méi)有商量的余地。
    We regret that we are unable to alter our pricing schedule. (很遺憾,我們不能更改價(jià)目表。)
    除……之外,沒(méi)有選擇的余地。
    We have no alternative but to…… *用于最后階段的信函中。alternative 是指"替代的手段、方法".
    因此,我們采取的立場(chǎng)是……
    Consequently we are in the position to…… *后接否定性的內(nèi)容。consequently 表示"最終結(jié)果地".
    ●通知、希望得到通知
    我們希望就此事今后經(jīng)常保持聯(lián)系。
    We wish to keep you fully informed on this matter.
    We wish to keep you fully posted on this matter.
    在本項(xiàng)目實(shí)行之際,煩請(qǐng)通知我們一聲。
    Kindly inform us when this is put into effect. *put into effect "實(shí)施,實(shí)行".
    Kindly notify us when this is put into effect.
    Please let us know when this is put into effect.
    ●對(duì)否定性回答的補(bǔ)充
    我們相信您能夠理解我們的立場(chǎng)。
    We feel certain you will understand our position in this matter.
    盡管如此,我們將做我們所能做的一切……
    Nevertheless, we will do everything we can to…… *nevertheless "然而,盡管如此".
    對(duì)于……,就我們來(lái)說(shuō),沒(méi)有異議。
    There is no objection, as far as we are concerned, in……就提高價(jià)格一事,我們完全沒(méi)有異議。
    There is no objection, as far as we are concerned, in raising the prices. 為作為今后的參考,我們已將此事存入了我們的文檔。
    These have been placed into our files for future reference. *for future reference 表示"為了作為今后的參考".