外交部發(fā)言人姜瑜就美國(guó)財(cái)政部報(bào)告稱中國(guó)不是“操縱匯率國(guó)”答記者問。
問:我有兩個(gè)問題。第一,美國(guó)財(cái)政部昨天發(fā)布報(bào)告稱,中國(guó)不是“操縱貨幣匯率國(guó)”。你對(duì)此有何評(píng)論?第二,有中國(guó)媒體報(bào)道稱,中方將向南海有爭(zhēng)議的海域派出更多的巡邏船,你能否證實(shí)這個(gè)消息?
Q: I have two questions. First, the US Treasury Department yesterday made a decision not to name China as a "currency manipulator". I wonder if you could comment on that. Second, Chinese media reports that more patrol boats have been sent to the disputed territory in the South China Sea. I wonder if you could confirm that.
答:關(guān)于第一個(gè)問題,我們將繼續(xù)推進(jìn)人民幣匯率形成機(jī)制的改革。我們的目標(biāo)是在合理和均衡的水平上保持人民幣幣值的基本穩(wěn)定,這不僅有利于中國(guó),也有利于世界經(jīng)濟(jì)。
A: On your first question, we will continue to reform the RMB exchange rate regime. Our target is to maintain the basic stability of the RMB value at a reasonable and balanced level, serving both the interest of China as well as the world economy.
關(guān)于第二個(gè)問題,我沒有這方面的消息。我可以告訴你的是,中國(guó)政府在自己的專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)進(jìn)行維權(quán)執(zhí)法活動(dòng)是完全正常合法的。
On your second question, I don’t have any information. What I can tell you is that it is completely normal and justified for the Chinese Government to engage in law enforcement activities to safeguard its rights within its own Exclusive Economic Zone.
問:我有兩個(gè)問題。第一,美國(guó)財(cái)政部昨天發(fā)布報(bào)告稱,中國(guó)不是“操縱貨幣匯率國(guó)”。你對(duì)此有何評(píng)論?第二,有中國(guó)媒體報(bào)道稱,中方將向南海有爭(zhēng)議的海域派出更多的巡邏船,你能否證實(shí)這個(gè)消息?
Q: I have two questions. First, the US Treasury Department yesterday made a decision not to name China as a "currency manipulator". I wonder if you could comment on that. Second, Chinese media reports that more patrol boats have been sent to the disputed territory in the South China Sea. I wonder if you could confirm that.
答:關(guān)于第一個(gè)問題,我們將繼續(xù)推進(jìn)人民幣匯率形成機(jī)制的改革。我們的目標(biāo)是在合理和均衡的水平上保持人民幣幣值的基本穩(wěn)定,這不僅有利于中國(guó),也有利于世界經(jīng)濟(jì)。
A: On your first question, we will continue to reform the RMB exchange rate regime. Our target is to maintain the basic stability of the RMB value at a reasonable and balanced level, serving both the interest of China as well as the world economy.
關(guān)于第二個(gè)問題,我沒有這方面的消息。我可以告訴你的是,中國(guó)政府在自己的專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)進(jìn)行維權(quán)執(zhí)法活動(dòng)是完全正常合法的。
On your second question, I don’t have any information. What I can tell you is that it is completely normal and justified for the Chinese Government to engage in law enforcement activities to safeguard its rights within its own Exclusive Economic Zone.