非婚生子女享有與婚生子女同等的權(quán)利,任何人不得加以危害和歧視。
不直接撫養(yǎng)非婚生子女的生父或生母,應(yīng)當負擔子女的生活費和教育費,直至子女能獨立生活為止。
國家保護合法的收養(yǎng)關(guān)系。養(yǎng)父母和養(yǎng)子女間的權(quán)利和義務(wù),適用本法對父母子女關(guān)系的有關(guān)規(guī)定。
養(yǎng)子女和生父母間的權(quán)利和義務(wù),因收養(yǎng)關(guān)系的成立而消除。
繼父母與繼子女間,不得虐待或歧視。
繼父或繼母和受其撫養(yǎng)教育的繼子女間的權(quán)利和義務(wù),適用本法對父母子女關(guān)系的有關(guān)規(guī)定。
不直接撫養(yǎng)非婚生子女的生父或生母,應(yīng)當負擔子女的生活費和教育費,直至子女能獨立生活為止。
國家保護合法的收養(yǎng)關(guān)系。養(yǎng)父母和養(yǎng)子女間的權(quán)利和義務(wù),適用本法對父母子女關(guān)系的有關(guān)規(guī)定。
養(yǎng)子女和生父母間的權(quán)利和義務(wù),因收養(yǎng)關(guān)系的成立而消除。
繼父母與繼子女間,不得虐待或歧視。
繼父或繼母和受其撫養(yǎng)教育的繼子女間的權(quán)利和義務(wù),適用本法對父母子女關(guān)系的有關(guān)規(guī)定。

